__________________________________________
 

__________________________________________
 

Paese: Nicaragua
Elemento scheda: Procedure per esportazione

PROCEDURE PER L’ESPORTAZIONE

DOCUMENTI GENERICI:

  • Registro de Usuario SIDUNEA (Registrazione presso ASYCUDA)
  • Manifesto de Carga (Manifesto di carico)
  • Declaración Única Centroamericana (DUCA) (Dichiarazione doganale di importazione)
  • Declaración del Valor en Aduana (DVA) (Dichiarazione di valore imponibile)
  • Factura Comercial (Fattura commerciale)
  • Factura Pro Forma (Fattura proforma)
  • Lista de Empaque (Lista di imballaggio)
  • Guìa Aérea (Lettera di vettura aerea)
  • Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
  • Certificate of origin (Certificato di origine)
  • Certificado de Seguro (Certificato di assicurazione)
  • Registro Único de Contribuyentes (RUC) (Registro Unico dei Contribuenti (RUC))

DOCUMENTI SPECIFICI:

  • Licencia Sanitaria de Funcionamiento de Distribuidoras e Importadoras de Productos (Licenza di esercizio in ambito igienico-sanitario per distributori e importatori di prodotti)
  • Registro Sanitario de Alimentos y Bebidas (Registrazione sanitaria per alimenti e bevande)
  • Autorizaciòn para Importaciòn de Alimentos y Bebidas (Autorizzazione all’importazione di prodotti alimentari e bevande)
  • Certificado de Libre Venta (Certificato di libera vendita)
  • Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura (Certificato di buone pratiche di fabbricazione)

DOCUMENTI GENERICI:

Registro de Usuario SIDUNEA (Registrazione presso ASYCUDA)

Documento, necessario per le procedure di sdoganamento elettroniche, che dimostra che gli operatori commerciali che intendono utilizzare il Sistema Automatizzato di Dati Doganali (ASYCUDA, Sistema Aduanero Automatizado - SIDUNEA) della Direzione Generale dei Servizi Doganali (DGA) hanno ottenuto l'accesso a tale sistema.

La registrazione è un prerequisito per la presentazione elettronica della Dichiarazione doganale di importazione, della Dichiarazione di valore imponibile e del Manifesto di carico.

La registrazione deve essere richiesta dall'agente doganale presso la Direzione Generale dei Servizi Doganali assegnata al Ministero delle Finanze e del Credito Pubblico = Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP).

Deve essere presentato in originale, redatto in spagnolo. Non è richiesto un modulo specifico.

Si riporta di seguito un elenco, del contenuto minimo:

  • nome e cognome e indirizzo del richiedente
  • numero di telefono e fax
  • indirizzo e-mail
  • informazioni sull'azienda
  • numero del Registro Unico dei Contribuenti (RUC)
  • firma e data della domanda

In alcuni casi, possono essere richiesti in allegato i seguenti documenti:

  • prova di iscrizione al Registro unico dei contribuenti (RUC)
  • carta d'identità del richiedente
  • prova della registrazione della società
  • procura, in caso di spedizioniere o rappresentante doganale

Manifesto de Carga (Manifesto di carico)

Documento necessario per lo sdoganamento e la sorveglianza portuale e aereoportuale, riassume le merci caricate su una nave o aeromobile, prerequisito per la dichiarazione doganale di importazione. Non è richiesto un modulo specifico.

Deve essere inserito in anticipo, dallo spedizioniere o dal suo agente in lingua spagnola, nel Sistema Automatizzato di Dati Doganali (ASYCUDA, Sistema Aduanero Automatizado - SIDUNEA) World. La registrazione in ASYCUDA è un prerequisito.

I dati del manifesto devono essere trasmessi non meno di 24 ore prima dell’arrivo di una nave e non meno di due ore prima dell’arrivo di un aereo.

Nel caso si tratti di trasporto su strada, i dati devono essere trasmessi prima dell’arrivo del mezzo di trasporto, solo in via eccezionale può essere presentato al momento dell’arrivo.

Si riporta di seguito un elenco, del contenuto minimo del manifesto di carico:

  • nome, nazionalità e numero di immatricolazione del mezzo di trasporto
  • numero del viaggio
  • nome del comandante
  • nome/i dello/gli spedizioniere/i e del/dei destinatario/i
  • porto di provenienza/uscita/destinazione
  • luogo e data di spedizione
  • numero del documento di trasporto
  • luogo e data di emissione del manifesto
  • descrizione della merce
  • numero e tipo di colli/contenitori e relativo peso lordo (in chilogrammi)
  • numero di container e indicazione della destinazione delle merci in ivi contenute
  • peso totale della merce (in chilogrammi)
  • tara
  • indicazione della partita, in caso di merci sfuse
  • luogo e data di emissione del manifesto
  • firma e numero di registrazione del comandante

Possono essere richiesti altri contenuti usuali, applicabili nella prassi commerciale internazionale:

  • indirizzo di notifica del destinatario o dello spedizioniere
  • nomi dei porti di transito
  • data prevista di arrivo della spedizione

Documenti da allegare:

  • documento/i di trasporto corrispondente/i

Declaraci Única Centroamericana (DUCA) (Dichiarazione doganale di importazione)

Documento necessario per lo sdoganamento di tutti i tipi di merce.

Non è richiesto un modulo cartaceo specifico, redatto in spagnolo dall’agente doganale.

L'autorità responsabile è la Direzione Generale dei Servizi Doganali assegnata al Ministero delle Finanze e del Credito Pubblico = Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP).

La dichiarazione deve essere compilata dall'agente doganale in spagnolo e presentata elettronicamente attraverso il Sistema automatizzato di dati doganali (ASYCUDA, Sistema Aduanero Automatizado - SIDUNEA) World. La registrazione in ASYCUDA è un requisito indispensabile.

Al fine di informare le autorità doganali, lo spedizioniere doganale ha la possibilità di registrare la merce cinque giorni prima dell'arrivo della merce al porto o all'aeroporto tramite il suddetto sistema online.

Si prega di visionare il modulo in allegato di seguito.

Declaración del Valor en Aduana (DVA) (Dichiarazione del valore imponibile)

Documento contenente tutte le informazioni necessarie alla valutazione del valore imponibile di una spedizione.

Non è richiesto un modulo cartaceo specifico, redatto in spagnolo dall'agente doganale.

L'autorità responsabile è la Direzione Generale dei Servizi Doganali assegnata al Ministero delle Finanze e del Credito Pubblico = Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP).

Deve essere presentata elettronicamente attraverso il Sistema automatizzato di dati doganali (ASYCUDA, Sistema Aduanero Automatizado - SIDUNEA) World previa registrazione presso ASYCUDA.

Factura Comercial (Fattura commerciale)

Nel seguente documento sono contenuti tutti i dettagli della transizione, richiesto per lo sdoganamento, non si ravvisa un modulo specifico.

La fattura deve essere redatta in spagnolo e presentata in originale con relativa copia. Ulteriori copie possono essere richieste da altre autorità e/o dall'importatore, a seconda dei casi.

Si precisa che:

  • Se le merci possono essere identificate singolarmente, è necessario fornire il numero di serie, la marca, il modello o le specifiche tecniche per identificarle e distinguerle da altre merci simili (se tali informazioni sono disponibili). Nel caso in cui tali informazioni non siano fornite nella fattura commerciale, un rispettivo riferimento deve essere allegato alla dichiarazione doganale di importazione (DUA).
  • Per ottenere l'autorizzazione all'importazione di prodotti alimentari e bevande, la fattura commerciale deve contenere il nome completo del prodotto (in conformità con il certificato di libera vendita), il nome, il Paese dell'esportatore e il numero di registrazione sanitaria dei prodotti alimentari e delle bevande.

Si riporta di seguito un elenco, del contenuto minimo della fattura commerciale:

  • nome e indirizzo del venditore
  • nome e indirizzo dell’acquirente
  • luogo e data di emissione
  • condizioni di consegna e di pagamento
  • descrizione della merce
  • quantità della merce
  • prezzo unitario e valore totale della merce

Possono essere richiesti altri contenuti usuali, applicabili nella prassi commerciale internazionale:

  • numero di fattura
  • paese di origine
  • mezzo di trasporto
  • numero e tipo di colli

Factura Pro Forma (Fattura proforma)

È un documento contenente i dettagli della transazione, effettuata prima della fatturazione vera e propria, costituisce un documento aggiuntivo della fattura commerciale, riportando le stesse informazioni di quest’ultima, ma in una modalità più concisa.

Può essere richiesto dall’importatore o dalle autorità competenti del paese di importazione. Non è richiesta una forma specifica.

Lista de Empaque (Lista di imballaggio)

Documento che contiene i dettagli della spedizione e serve come base per il trattamento doganale delle merci. Può essere richiesto per lo sdoganamento, non si ravvisa un modulo specifico.

Se la fattura commerciale contiene tutte le specifiche solitamente incluse in una lista di imballaggio, non è necessaria una lista di imballaggio separata.

Deve essere redatta dall’esportatore in lingua inglese secondo la prassi commerciale standard, tuttavia si raccomanda una traduzione in spagnolo.

Deve contenere i seguenti elementi:

  • dettagli contenuto dei colli
  • descrizione delle merci
  • marchi
  • numeri

La domanda deve essere presentata in originale, possono essere richieste altre copie per altre autorità e/o per l’importatore, a seconda delle circostanze.

Guìa Aérea (Lettera di vettura aerea)

Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci per via aerea e comprovante il contratto di trasporto tra il mittente e la compagnia del vettore.

Necessario per lo sdoganamento, è redatto dal vettore o dal suo agente solitamente in lingua inglese.

Non viene richiesto in forma specifica, purché corrisponda alle convenzioni applicabili, sia per quanto riguarda la forma che il contenuto.

La lettera di vettura è costituita dai seguenti moduli, tre dei quali sono originali, i restanti sono copie:

  • Modulo verde, conservato dal vettore (originale)
  • Modulo rosso, conservato dal destinatario (originale)
  • Modulo blu, conservato dal mittente (originale)
  • Modulo giallo, ricevuta di consegna (copia)
  • Copie supplementari bianche possono essere richieste agli aeroporti di partenza e di destinazione e, in alcuni casi, a ulteriori vettori o agenti di trasporto.

La lettera di vettura può essere utilizzata per il trasbordo multiplo di merci.

Si riporta di seguito un elenco, del contenuto minimo della fattura commerciale:

  • Indicazioni del mezzo di trasporto (aereo) e numero di volo
  • Nome, ragione sociale dello spedizioniere, del vettore e del destinatario, a seconda dei casi
  • Aeroporto di carico e porto di scarico
  • Tipo e numero di imballaggi
  • Descrizione generale del contenuto
  • Peso lordo in chilogrammi (kg)
  • Importo delle spese di trasporto e degli altri costi
  • Numero di identificazione del documento
  • Luogo e data di emissione

Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)

Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci via mare, costituendo prova del ricevimento della merce da parte del vettore. Essa rappresenta un documento di proprietà della merce e funge al contempo da contratto di trasporto che obbliga il vettore a consegnare la merce al destinatario.

Necessario per lo sdoganamento, viene redatta dal vettore o dal suo agente, in inglese, come polizza di carico pulita (clean) o non pulita (unclean).

La polizza di carico pulita (clean) indica che la merce è stata ricevuta in apparente buon ordine e condizione, mentre la polizza di carico non pulita (unclean) indica che la merce ricevuta è danneggiata o in cattivo ordine ("g.b.o."). Se viene emessa una polizza di carico non pulita i documenti del mittente possono non essere accettati.

Non è richiesto in forma specifica, purché il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia per quanto riguarda la forma che il contenuto.

Nella prassi commerciale, solitamente vengono emessi tre set completi di polizza di carico, ciascuno contenente l’originale e relative copie.

Si riporta di seguito un elenco, del contenuto minimo della fattura commerciale:

  • Indicazione del mezzo di trasporto (nave) e nome della nave
  • Nome, ragione sociale dello spedizioniere, del vettore e del destinatario a seconda dei casi
  • Porto di carico e porto di scarico
  • Tipo e numero di imballaggi
  • Descrizione generale del contenuto
  • Peso lordo in chilogrammi (kg)
  • Importo delle spese di trasporto e degli altri costi
  • Numero di identificazione del documento
  • Luogo e data di emissione

Certificate of origin (Certificato di origine)

Documento necessario per richiedere un trattamento tariffario preferenziale nell’ambito dell’Accordo di libero scambio.

È stato siglato l’Accordo di associazione UE-America Centrale che facilita l’esportazione all’imprese europee, eliminando la maggior parte delle tariffe.

L'accordo si basa su tre pilastri: dialogo politico, cooperazione e commercio. Il pilastro commerciale dell'accordo di associazione è entrato in vigore, per il Nicaragua, il 1° agosto 2013.

Per un ulteriore approfondimento in merito, visionare la scheda Comex TASSE E DAZI.

Certificado de Seguro (Certificato di assicurazione)

Documento che dimostra che è stato firmato un contratto per l'assicurazione delle merci.

Può essere richiesto per lo sdoganamento, non si ravvisa un modulo specifico.

Deve essere preparato dalla compagnia assicurativa dell'esportatore o dell'importatore in inglese. Da presentare in originale.

Registro Único de Contribuyentes (RUC) (Registro Unico dei Contribuenti (RUC))

Documento, necessario per lo sdoganamento e l’accesso al mercato, che attesta la registrazione degli importatori presso la Direzione Generale delle Imposte (DGI).

La registrazione deve essere richiesta dall'importatore o dal suo rappresentante legale presso la Direzione Generale delle Imposte = Dirección General de Ingresos (DGI), Reparto Serrano, costado Norte de la Catedral Metropolitana, NI-Managua.

Da presentare per via elettronica attraverso lo sportello unico della DGI. Una versione stampata deve poi essere presentata in tre copie a uno degli uffici amministrativi della DGI entro 30 giorni per concludere la procedura, insieme ai documenti richiesti.

Si riporta di seguito un elenco, del contenuto minimo del documento:

  • nome e indirizzo del richiedente (nome e indirizzo della società in caso di persone giuridiche)
  • numero di registrazione della società, se applicabile
  • numero di dipendenti
  • data di costituzione della società
  • nome, indirizzo e qualifica del rappresentante legale, se applicabile
  • numero della carta d'identità o del passaporto del rappresentante legale
  • informazioni sull'attività economica
  • informazioni finanziarie

Si riporta di seguito l’elenco dei documenti da allegare alla versione stampata in tre copie:

  • statuto della società, debitamente iscritto nel Registro pubblico delle imprese
  • procura speciale con bollo fiscale, se applicabile
  • contratto di locazione per verificare l'indirizzo dell'azienda
  • carta d'identità dell'importatore e/o dell'eventuale rappresentante legale (in caso di stranieri, copia della carta d'identità e copia del passaporto, approvate dalla Direzione Migrazione e Stranieri)
  • Carta d'identità dei partner nicaraguensi e copia dei passaporti dei partner stranieri.
  • autorizzazione generale per l'amministrazione delle entrate

DOCUMENTI SPECIFICI:

Licencia Sanitaria de Funcionamiento de Distribuidoras e Importadoras de Productos (Licenza di esercizio in ambito igienico-sanitario per distributori e importatori di prodotti)

Documento, necessario per lo sdoganamento e l’accesso al mercato, che dimostra che il suo intestatario è autorizzato a importare e commercializzare determinate merci designate dal Ministero della Salute. La licenza di esercizio è un prerequisito per la registrazione sanitaria di alcune merci. Per maggiori informazioni, consultare il seguente documento: Registro Sanitario de Alimentos y Bebidas

La licenza deve essere richiesta dall'importatore o dal rivenditore o dal suo rappresentante autorizzato presso la Direzione della Farmacia, Direzione Generale della Regolamentazione Sanitaria assegnata al Ministero della Salute = Dirección de Farmacia, Dirección General de Regulación Sanitaria del Ministerio de Salud (MINSA), Complejo Nacional de Salud "Dra. Concepción Palacios", Costado Oeste Colonia Primero de Mayo, Apartado Postal 107, NI-Managua.

La domanda deve essere redatta in spagnolo e presentata in originale.

I tempi di elaborazione sono fino a 49 giorni lavorativi. Il periodo di validità della licenza rilasciata è di due anni. Deve essere rinnovata almeno trenta giorni prima della sua scadenza.

Si prega di visionare il modulo in allegato di seguito.

Registro Sanitario de Alimentos y Bebidas (Registrazione sanitaria di prodotti alimentari e bevande)

Documento, necessario per lo sdoganamento e l’accesso al mercato, attestante che i prodotti alimentari e le bevande sono stati inseriti nel registro sanitario. Il documento è un prerequisito per l'autorizzazione all'importazione di prodotti alimentari e bevande.

La registrazione deve essere richiesta dall'importatore o dal suo rappresentante legale presso la Direzione di Regolamentazione degli Alimenti del Ministero della Salute = Dirección de Regulación de Alimentos bajo el Ministerio de Salud (MINSA), Complejo Nacional de Salud "Dra. Concepción Palacios", Costado Oeste Colonia Primero de Mayo, Sector Postal 15 AB, Apartado Postal 107, NI-Managua. Numeri di telefono: +505 22894700, 22647630, 22647730.

Il modulo di domanda deve essere richiesto all'autorità e deve essere redatto in spagnolo.

Deve essere presentato in originale accompagnato dalla relativa copia. In alternativa, per avviare la registrazione è possibile compilare un modulo di pre-richiesta online e inviarlo elettronicamente alla Direzione presso l'interfaccia di servizio del sito web del Ministero.

Il periodo di validità del certificato di registrazione rilasciato è di cinque anni, a condizione che tutti i dati forniti nella domanda di registrazione rimangano invariati. Il rinnovo della registrazione deve essere effettuato almeno 30 giorni prima della data di scadenza della registrazione iniziale.

Contenuto minimo:

  • nome del richiedente
  • numero di licenza operativa sanitaria
  • nome e dettagli dei prodotti da registrare

Documenti e materiale da allegare:

  • copia della Licencia Sanitaria de Funcionamiento de Distribuidoras e Importadoras de Productos
  • scheda tecnica del rispettivo prodotto
  • certificato di libera vendita
  • tre campioni da 500 grammi ciascuno di prodotti solidi o tre campioni da un litro ciascuno di prodotti liquidi, comprese le bevande
  • due campioni dell'etichetta (sia per le merci già commercializzate che per i nuovi prodotti); se il campione è fornito in un'altra lingua, sul prodotto deve essere apposta un'ulteriore etichetta in spagnolo contenente le seguenti informazioni:
    • nome del prodotto
    • elenco degli ingredienti
    • nome del produttore e del distributore
    • numero di registrazione
    • data di scadenza
    • istruzioni per l'uso, se del caso
  • prova di pagamento del certificato di registrazione rilasciato
  • prova di pagamento delle analisi

Per un ulteriore approfondimento in merito, visionare la scheda Comex ETICHETTATURA.

Autorización de Importación de Alimentos y Bebidas (Autorizzazione all'importazione di prodotti alimentari e bevande)

Un documento, necessario per lo sdoganamento e l'accesso al mercato, che autorizza l'effettiva importazione di prodotti alimentari e bevande.

L'autorizzazione deve essere richiesta dall'importatore alla Direzione di Regolamentazione degli Alimenti del Ministero della Salute = Dirección de Regulación de Alimentos bajo el Ministerio de Salud (MINSA), Complejo Nacional de Salud "Dra. Concepción Palacios", Costado Oeste Colonia Primero de Mayo, Sector Postal 15 AB, Apartado Postal 107, NI-Managua, numeri di telefono: +505 22894700, 22647630, 22647730.

Il modulo di domanda deve essere redatto in spagnolo e presentato in originale con relativa copia.

L'autorizzazione è valida per una sola importazione.

Prima di richiedere un'autorizzazione all'importazione, l'azienda deve ottenere dal MINSA una licenza operativa sanitaria e una registrazione sanitaria di alimenti e bevande per il prodotto in questione.

  1. Informazioni da fornire:
  • richiesta di autorizzazione all'importazione di prodotti alimentari e bevande
  • data
  • Egregi Signori del Ministero della Salute, con la presente chiedo l'autorizzazione all'importazione dei prodotti alimentari e delle bevande elencati nella/e fattura/e numero: ... .
  • nome del richiedente
  • indirizzo e numero di telefono
  • nome del destinatario
  • indirizzo e numero di telefono
  • numero del Registro Unico dei Contribuenti (RUC)
  • numero della licenza di esercizio sanitaria in corso di validità
  • nome dell'esportatore
  • paese di origine dei prodotti
  • ufficio doganale di ingresso
  • data di arrivo
  • ufficio doganale di sdoganamento
  • scopo dell'importazione
  • campione per la registrazione
  • impiego industriale
  • campione per analisi
  • commercio
  • donazione
  • altro
  • specifiche
  • firma e sigillo del richiedente
  • la domanda deve essere presentata su carta intestata dell'azienda.
  1. Documenti da allegare:
  • originale e una copia della fattura commerciale (non vengono accettate fatture proforma)
  • certificato di libera vendita
  • prova di pagamento del canone rilasciato dalla Banca del Ministero della Salute

Si prega di visionare il modulo in allegato di seguito.

Certificado de Libre Venta (Certificato di libera vendita)

Documento, necessario per lo sdoganamento e l'accesso al mercato, che conferma che le merci in questione sono commercializzate liberamente nel Paese di esportazione.

Prerequisito per la registrazione di medicinali e prodotti correlati, pesticidi, fertilizzanti, alimenti e bevande.

Il certificato viene rilasciato da un'autorità competente o da un'altra istituzione del Paese di esportazione, ad esempio la Camera di Commercio.

Il certificato di libera vendita può essere redatto in qualsiasi lingua tuttavia, si raccomanda una traduzione in spagnolo.

Contenuto minimo:

  • nome e indirizzo del produttore
  • nome e caratteristiche del prodotto
  • luogo e data di emissione
  • firma e sigillo dell'autorità/istituzione che lo rilascia.

Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura (Certificato di buone pratiche di fabbricazione)

Documento, necessario per lo sdoganamento e l'accesso al mercato, che certifica che un sito di produzione di determinati prodotti alimentari o sanitari da importare e i suoi metodi di produzione sono conformi ai requisiti delle buone pratiche di fabbricazione (GMP).

L'autorità competente per i prodotti farmaceutici, alimentari e le bevande è il Ministero della Salute = Ministerio de Salud (MINSA), Complejo Nacional de Salud "Dra. Concepción Palacios", Costado Oeste Colonia Primero de Mayo, Sector Postal 15 AB, Apartado Postal 107, NI-Managua, numeri di telefono: +505 22894700, 22647630, 22647730.

Il certificato deve essere rilasciato da un'autorità competente del Paese di esportazione.

Il certificato può essere redatto in qualsiasi lingua tuttavia, è consigliabile una traduzione in spagnolo.