PROCEDURE PER L'ESPORTAZIONE
DOCUMENTI GENERICI:
- Declaración de Mercancías Anticipada (Nota di tracciamento del carico)
- Manifiesto de Carga (Manifesto)
- Declaración Única Centroamericana (Dichiarazione doganale di importazione)
- Declaración del Valor en Aduana (Dichiarazione di valore imponibile)
- Factura Comercial (Fattura commerciale)
- Factura Pro Forma (Fattura proforma)
- Lista de Empaque (Lista di imballaggio)
- Guía Aérea (Lettera di vettura aerea)
- Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
- Certificado de Seguro (Certificato di assicurazione)
- Registro de Importadores o Exportadores (Registrazione dell'importatore)
- Registration as a Taxpayer
- Proof of preferential origin / origin documentation (Prova dell'origine preferenziale / documentazione di origine)
DOCUMENTI SPECIFICI:
- Registro para Producir, Importar o Comprar Alcohol Potable y No Potable (Registrazione degli importatori di alcool e bevande alcoliche)
- Registro de Empresas en el Sistema de Gestión y Control de Alimentos (Registrazione degli importatori di prodotti alimentari e bevande)
- Registro Sanitario de Alimentos y Bebidas (Registrazione sanitaria di alimenti e bevande)
- Autorización de Importación de Alimentos y Bebidas (Permesso di importare alimenti e bevande)
- Certificado de Análisis (Certificato di analisi)
- Certificado de Libre Venta (Certificato di libera vendita)
- Hoja de Datos de Seguridad de Material (Scheda di sicurezza dei materiali)
DOCUMENTI GENERICI:
Declaración de Mercancías Anticipada (Nota di tracciamento del carico)
Un documento che notifica alle autorità doganali l'arrivo di un carico ai fini della valutazione del rischio. Si prega di fare riferimento alla nota più avanti che mostra i tre canali per lo svincolo doganale delle merci.
Il Cargo Tracking Note garantisce il pagamento dei dazi e delle tasse doganali e fornisce la possibilità di provare il rispetto dei requisiti dei permessi o delle autorizzazioni di importazione prima dell'arrivo del mezzo di trasporto all'ufficio doganale di entrata.
Richiesto per l'analisi dei rischi e lo sdoganamento accelerato.
L'autorità competente è la Direzione Generale delle Dogane = Dirección General de Aduanas (DGA), km 11 ½ Carretera Panamericana, Ilopango (Frente a la IUSA), SV-San Salvador, numero di telefono: +503 22375182, sito web: https://sitio.aduana.gob.sv
La dichiarazione anticipata deve essere compilata in spagnolo dall'agente doganale.
Deve essere presentata elettronicamente attraverso il sistema automatizzato per i dati doganali (ASYCUDA, Sistema Aduanero Automatizado - SIDUNEA). Inoltre, due copie stampate, firmate e timbrate dall'agente doganale, devono essere presentate all'ufficio doganale di entrata. Per utilizzare il sistema doganale elettronico, l'utente deve ottenere una registrazione con ASYCUDA in anticipo.
Da presentare almeno tre ore prima dell'arrivo del rispettivo mezzo di trasporto all'ufficio doganale di entrata. Nel caso in cui il mezzo di trasporto corrispondente arrivi al posto di frontiera e la presentazione elettronica della dichiarazione e il relativo pagamento non siano stati effettuati, verrà concessa un'ora per farlo.
La tassa di elaborazione è stabilita dall'autorità.
Valido per una singola importazione entro 60 giorni.
La Direzione generale delle dogane conduce una valutazione del rischio una volta che la dichiarazione è stata inserita nell'ASYCUDA. Per lo svincolo doganale accelerato delle merci, il sistema prevede tre canali:
- canale verde: svincolo doganale automatico senza alcuna verifica
- canale giallo: vengono effettuati controlli documentali
- canale rosso: ispezione fisica e verifica documentaria.
Per le spedizioni che hanno bisogno di un ulteriore coinvolgimento delle istituzioni doganali e dell'ispezione fisica, il lasso di tempo può essere esteso. Una volta trascorso un periodo di tempo ragionevole in cui la presentazione della dichiarazione (e il pagamento della tassa) non sono stati eseguiti, la merce sarà immediatamente rimessa in un deposito doganale autorizzato. Tuttavia, una lettera di accompagnamento appropriata deve essere presentata per la trasmissione.
Nel caso in cui la dichiarazione sia stata presentata in tempo ma manchi il pagamento richiesto al momento dell'arrivo del mezzo di trasporto al punto di sdoganamento, la procedura verrà interrotta e dovrà essere presentata una nuova dichiarazione al deposito o all'impianto di stoccaggio annesso.
Non è necessario ingaggiare un agente doganale per la presentazione elettronica della dichiarazione doganale di importazione se la società importatrice è rappresentata da un dipendente che è stato ufficialmente riconosciuto e accreditato dalla Direzione Generale delle Dogane.
Contenuto minimo:
- nome e indirizzo dell'importatore
- nome e indirizzo dello spedizioniere doganale
- ufficio doganale di entrata
- numero di registrazione
- data della domanda
- informazioni sulle merci, compresa la descrizione, i numeri di riferimento, il peso netto, ecc.
- informazioni sui documenti allegati
Documenti da allegare:
- documenti corrispondenti che certifichino il rispetto degli obblighi non fiscali
- prova del pagamento della tassa
- procura
Manifiesto de Carga (Manifesto)
Un documento che notifica alle autorità l'arrivo di una nave o di un aereo e che riassume le merci in esso caricate. È obbligatorio e non dipende dallo scopo specifico dell'arrivo.
Richiesto per lo sdoganamento. Il documento è anche un prerequisito per la dichiarazione doganale di importazione.
L'autorità competente è la Direzione Generale delle Dogane = Dirección General de Aduanas (DGA), km 11 ½ Carretera Panamericana, Ilopango (Frente a la IUSA), SV-San Salvador, numero di telefono: +503 22375182, sito web: https://sitio.aduana.gob.sv.
Deve essere inserito dallo spedizioniere o dal suo agente in anticipo in spagnolo nel Sistema Automatizzato per i Dati Doganali (ASYCUDA, Sistema Aduanero Automatizado - SIDUNEA) World. A tal fine, è obbligatoria una registrazione preliminare con ASYCUDA.
I dati del manifesto devono essere trasmessi almeno 24 ore prima dell'arrivo di una nave e almeno 2 ore prima dell'arrivo di un aereo.
Nel caso del trasporto su strada, i dati devono essere trasferiti prima dell'arrivo del mezzo di trasporto; eccezionalmente, il Manifiesto de Carga può essere presentato all'arrivo.
Il contenuto minimo del Manifiesto de Carga, come stabilito dall'Art. 243 del Regolamento del Codice Doganale Unitario Centroamericano (RECAUCA), è:
- nome, nazionalità e numero di registrazione del mezzo di trasporto, se del caso
- numero del viaggio
- nome del comandante
- nome(i) del(i) mittente(i) e del(i) destinatario(i)
- porto di provenienza/uscita/destinazione
- luogo e data di spedizione
- numero del documento di trasporto
- numero, tipo e peso lordo (in chilogrammi) dei colli
- (registrazione) numero di container e indicazione della destinazione delle merci in essi contenute
- tara, numero di contenitori vuoti, se del caso
- descrizione della merce, compresi tipo, quantità e proprietà fisica
- indicazione del lotto, in caso di merci sfuse
- riferimento a materiali pericolosi (se applicabile)
- importo totale dei colli
- peso totale delle merci (in chilogrammi)
- luogo e data di emissione del manifesto
- firma e numero di registrazione del comandante
Ulteriori contenuti usuali applicabili nella pratica del commercio internazionale:
- indirizzo di notifica del destinatario o dello spedizioniere
- nomi dei porti di transito
- data prevista di arrivo della spedizione
Documenti da allegare:
- documento/i di trasporto corrispondente/i
Il Manifiesto de Carga è di solito parte di un insieme di dichiarazioni da presentare alle autorità doganali che, a seconda del tipo di trasporto, può comprendere anche la dichiarazione generale.
Declaración Única Centroamericana (DUCA) (Dichiarazione doganale di importazione)
Modulo ufficiale per lo sdoganamento delle merci. Richiesto per lo sdoganamento di tutti i tipi di merci.
L'autorità competente è la Direzione Generale delle Dogane = Dirección General de Aduanas (DGA), km 11 ½ Carretera Panamericana, Ilopango (Frente a la IUSA), SV-San Salvador, numero di telefono: +503 22375182, sito web: https://sitio.aduana.gob.sv.
La dichiarazione deve essere compilata dall'agente doganale in spagnolo.
Deve essere presentata elettronicamente attraverso il sistema automatizzato per i dati doganali (ASYCUDA, Sistema Aduanero Automatizado - SIDUNEA). Inoltre, devono essere presentate all'ufficio doganale di entrata due copie stampate, firmate e timbrate dallo spedizioniere doganale. Per poter utilizzare il sistema doganale elettronico, l'utente deve prima ottenere una registrazione con ASYCUDA.
Non è necessario ricorrere uno spedizioniere doganale per il deposito elettronico della dichiarazione doganale di importazione se la società importatrice è rappresentata da un dipendente che è stato ufficialmente riconosciuto e accreditato dalla Direzione Generale delle Dogane.

Declaración del Valor en Aduana (Dichiarazione di valore imponibile)
Un documento che contiene tutte le informazioni per la valutazione del valore imponibile di una spedizione.
Richiesto per lo sdoganamento, se la merce ha un valore di almeno 1.000 CAP.
L'autorità competente è la Direzione Generale delle Dogane = Dirección General de Aduanas (DGA), km 11 ½ Carretera Panamericana, Ilopango (Frente a la IUSA), SV-San Salvador, numero di telefono: +503 22375182, sito web: https://sitio.aduana.gob.sv
Da compilare dall'importatore in spagnolo.
Da presentare elettronicamente attraverso il Sistema Automatizzato per i Dati Doganali (ASYCUDA, Sistema Aduanero Automatizado - SIDUNEA). Per poter utilizzare il sistema doganale elettronico, l'utente deve ottenere prima una registrazione con ASYCUDA.
Factura Comercial (Fattura commerciale)
Un documento che contiene i dettagli della transazione. Richiesto per lo sdoganamento. Non è richiesta una forma specifica.
La fattura deve essere preparata in spagnolo o in inglese. Se la fattura viene emessa in una lingua diversa dallo spagnolo o dall'inglese, si raccomanda una traduzione in spagnolo.
Da presentare in originale. Ulteriori copie possono essere richieste da altre autorità e/o dall'importatore, a seconda dei casi.
Contenuto minimo, come stabilito dal regolamento del codice doganale unitario centroamericano (RECAUCA) è il seguente:
- nome e indirizzo del venditore
- nome e indirizzo dell'acquirente
- luogo e data di emissione
- condizioni di consegna e di pagamento
- descrizione esatta della merce (marchi, modello, tipo)
- quantità della merce
- prezzo unitario e valore totale della merce
Ulteriori contenuti usuali applicabili nella pratica del commercio internazionale:
- numero di fattura
- paese d'origine
- mezzo di trasporto
- numero e tipo di colli
Factura Pro Forma (Fattura proforma)
Un documento contenente i dettagli della transazione effettuata prima della fatturazione vera e propria e in aggiunta alla fattura commerciale.
Può essere richiesto dall'importatore o dalle autorità competenti del paese d'importazione.
Nessuna forma specifica richiesta.
La fattura proforma di solito contiene le stesse informazioni della fattura commerciale finale, ma può essere più concisa. Ulteriori dettagli resi noti solo nel corso della spedizione o dopo aver espletato determinate procedure di applicazione saranno inclusi nella Fattura Commerciale.
Lista de Empaque (Lista di imballaggio)
Un documento che contiene i dettagli della spedizione e che serve come base per il trattamento doganale delle merci.
Può essere richiesto per lo sdoganamento. Se la fattura commerciale contiene tutte le specifiche solitamente incluse in una lista di imballaggio, non è necessaria una lista di imballaggio separata.
Non è richiesto alcun modulo specifico.
La Lista di Imballaggio deve essere predisposta dall’azienda che esporta i propri prodotti in inglese secondo la pratica commerciale standard, includendo i dettagli del contenuto dei pacchetti, la descrizione delle merci e i numeri. Tuttavia, si raccomanda una traduzione in spagnolo.
Da presentare alle autorità doganali in originale. Ulteriori copie possono essere richieste da altre autorità e/o dall'importatore, a seconda dei casi.
Guía Aérea (Lettera di vettura aerea)
Un documento che contiene i dettagli del trasporto internazionale di merci per via aerea e che prova il contratto di trasporto tra il mittente e la compagnia del vettore.
Richiesto per lo sdoganamento.
Da preparare da parte del vettore o del suo agente.
Non è richiesta una forma specifica, purché il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia per quanto riguarda la forma che il contenuto, il che in pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.
Di solito viene emessa in inglese.
La Lettera di Vettura Aerea consiste in una serie di moduli, tre dei quali sono originali e il resto sono copie. Il primo originale, di solito verde, è conservato dal vettore, il secondo (rosso) è destinato al destinatario e il terzo (blu) è destinato al mittente. Il quarto modulo (copia), di solito giallo, è una ricevuta di consegna, le copie extra, di solito bianche, possono essere richieste negli aeroporti di partenza e di destinazione e in alcuni casi per ulteriori vettori di trasporto o agenti.
Una lettera di vettura aerea può essere utilizzata per il trasbordo multiplo di merci.
Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
Un documento che contiene i dettagli del trasporto internazionale di merci via mare. Serve come prova del ricevimento delle merci da parte del vettore. Inoltre, serve come contratto di trasporto che obbliga il vettore a consegnare la merce al destinatario. La polizza di carico è un documento di proprietà delle merci, quindi chi la possiede è il proprietario delle merci. Se le merci vengono spedite via mare senza un documento di proprietà delle merci, si usa invece la Sea Waybill (lettera di vettura marittima).
Richiesto per lo sdoganamento.
Da preparare da parte del vettore o del suo agente come polizza di carico pulita o non pulita.
Non è richiesta una forma specifica, purché il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia per quanto riguarda la forma che il contenuto, il che in pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.
Di solito viene emessa in inglese e vengono emessi tre set completi della polizza di carico, ognuno dei quali contiene un originale e diverse copie.
La polizza di carico pulita indica che la merce è stata ricevuta in apparente buon ordine e condizione, mentre la polizza di carico sporca indica che la merce ricevuta è danneggiata o in cattivo stato. Se viene emessa una polizza di carico non pulita, si incorre nel rischio che non siano accettati i documenti del mittente.
Certificado de Seguro (Certificato di assicurazione)
Un documento che prova che è stato firmato un contratto per l'assicurazione delle merci.
Può essere richiesto per lo sdoganamento (se la spedizione è stata assicurata).
Deve essere preparato dalla compagnia assicurativa dell’azienda esportatrice o dell'importatore.
Non è richiesto un modulo specifico.
Il documento viene solitamente rilasciato in inglese. Tuttavia, è consigliabile una traduzione in spagnolo.
Il certificato deve essere presentato in originale.
Registro de Importadores o Exportadores (Registrazione dell’importatore)
Un documento che conferma che gli importatori sono stati iscritti nel Registro degli Importatori della Direzione Generale delle Dogane (DGA).
Richiesto per lo sdoganamento.
La registrazione deve essere richiesta dall'importatore presso la Direzione Generale delle Dogane, Unità Assistenza Clienti = Dirección General de Aduanas (DGA), Unidad de Atención al Usuario, km 11 ½ Carretera Panamericana, Ilopango (Frente a la IUSA), SV-San Salvador, numero di telefono: +503 22375182, sito web: https://sitio.aduana.gob.sv.
La domanda deve essere compilata in spagnolo. Da presentare in originale.
Il tempo di elaborazione è di massimo quattro ore. Non sono previste spese di elaborazione.
Il periodo di validità della registrazione non è limitato. Tuttavia, la registrazione cessa di essere valida se non viene effettuata alcuna transazione commerciale entro un periodo consecutivo di tre anni.
Registro Único de Contribuyentes (RUC) (Registrazione come contribuente)
Un documento che conferma che le entità commerciali sono state iscritte nel registro unico dei contribuenti.
Richiesto per lo sdoganamento e lo stabilimento delle imprese.
La registrazione deve essere richiesta dall'importatore o dal suo rappresentante presso il Ministero delle Finanze, Direzione Generale delle Imposte Interne, Centro Servizi per i Contribuenti = Ministerio de Hacienda, Dirección General de Impuestos Internos (DGII), Centro de Servicios al Contribuyente, Diagonal Centroamérica y Avenida Alvarado No. 4, Ex Bolerama Jardín, SV-San Salvador, numeri di telefono: +503 22373000, 22443000, 22443444, 22443871, numero di fax: +503 22447201.
La domanda deve essere presentata in duplice copia o per via elettronica tramite e-mail alla Direzione generale delle dogane (DGA) del Ministero delle finanze all'indirizzo Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..
In alternativa, può essere presentata tramite il portale dei servizi online al seguente indirizzo web: http://portaldgii.mh.gob.sv/ssc/home. Per la presentazione elettronica è tuttavia necessaria la registrazione al portale.
Il tempo di elaborazione è di massimo 25 minuti.
La tassa di elaborazione è di 2 USD.
Il periodo di validità della registrazione non è limitato.

Proof of preferential origin / origin documentation (Prova dell'origine preferenziale / documentazione di origine)
Documento che conferma l’origine preferenziale delle merci da importare e deve essere presentato dall’azienda esportatrice.
Richiesto per far valere il trattamento preferenziale nell'ambito dell’Accordo di associazione siglato tra l'Unione europea (UE) e l'America centrale, firmato il 29 giugno 2012. L'accordo si basa su tre pilastri: dialogo politico, cooperazione e commercio. Il pilastro commerciale dell'accordo di associazione è entrato in vigore, per El Salvador, il 1° ottobre 2013.
DOCUMENTI SPECIFICI:
Registro para Producir, Importar o Comprar Alcohol Potable y No Potable (Registrazione degli importatori di alcool e bevande alcoliche)
Un documento che conferma che un importatore di alcol e bevande alcoliche è registrato presso il Ministero della Salute (MINSAL).
Il documento è un prerequisito per l'autorizzazione all'importazione di alcol, l'autorizzazione alla quota di importazione di alcol e il permesso di importazione di prodotti alimentari e bevande.
Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.
La registrazione deve essere richiesta dall'importatore o dal suo rappresentante legale presso il Ministero della Salute, Direzione Sanità Ambientale, Unità Alcol e Tabacco = Ministerio de Salud (MINSAL), Dirección de Salud Ambiental, Unidad de Alcohol y Tabaco, Alameda Roosevelt, Edificio Laboratorio Central Dr. Max Bloch, SV-San Salvador, numeri di telefono: +503 25948565, 25948566, 22051655, numero di telefono e fax: +503 22711282, sito web: https://www.salud.gob.sv.
La domanda deve essere compilata in spagnolo.
Da presentare elettronicamente tramite il Sistema Informativo Sanitario Ambientale (SISAM). È necessaria la previa registrazione come utente al sistema.
Il tempo di elaborazione è di due giorni lavorativi.
La tassa di elaborazione è di 56,50 USD per l'autorizzazione dell'utente e di 5 USD per l'autorizzazione all'importazione.
Il periodo di validità della registrazione è di un anno.
Le aziende registrate sono tenute a presentare un rapporto annuale sulla produzione, le importazioni e le vendite di bevande alcoliche o di alcol etilico potabile e non potabile, metilico, isopropilico e altro alcol non potabile all'Unità Alcol e Tabacco del Ministero della Salute.
Inoltre, i prodotti da importare devono essere registrati presso il MINSAL e soddisfare tutti i requisiti sanitari previsti per i prodotti nazionali.
All'importazione, le bevande alcoliche devono essere accompagnate da un certificato di libera vendita rilasciato da un'autorità ufficiale responsabile nel paese di esportazione.

Registro de Empresas en el Sistema de Gestión y Control de Alimentos (Registrazione degli importatori di prodotti alimentari e bevande)
Richiesto solo per 2204.10, 2204.21, 2204.29, 2204.30 (si prega di consultare la scheda TASSE E DAZI).
Un documento che conferma che gli importatori di prodotti alimentari, bevande e materie prime per l'industria alimentare sono stati registrati presso il Ministero della Salute (MINSAL).
Il documento è un prerequisito per la registrazione sanitaria dei prodotti alimentari e delle bevande, il permesso di importare prodotti alimentari e bevande e la notifica di importazione per prodotti designati del settore alimentare.
Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.
La registrazione deve essere richiesta dall'importatore o dal suo rappresentante legale presso la Banca Centrale di Riserva, Centro di Importazione ed Esportazione = Banco Central de Reserva (BCR), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, numero di telefono: +503 22818000, numero di fax: +503 22818086, sito web: https://www.ciexelsalvador.gob.sv, oppure per via elettronica.
L'autorità responsabile per i prodotti alimentari e le bevande è il Ministero della Salute, Direzione della Salute Ambientale, Unità Prodotti Alimentari e Bevande = Ministerio de Salud (MINSAL), Dirección de Salud Ambiental, Unidad de Alimentos y Bebidas, Alameda Roosevelt, Edificio Laboratorio Central Dr. Max Bloch, SV-San Salvador, numeri di telefono: +503 25948559, 22051664, sito web: https://www.salud.gob.sv.
La domanda deve essere compilata in spagnolo.
Da presentare online attraverso lo Sportello Unico per il Commercio Estero (VUCE) accessibile attraverso i siti web www.ciexelsalvador.gob.sv o www.ciexelsalvador.com.
Il tempo di elaborazione e la tassa non sono stabiliti.
Il periodo di validità della registrazione non è limitato, purché i dati registrati rimangano invariati.

Registro Sanitario de Alimentos y Bebidas (Registrazione sanitaria di alimenti e bevande)
Richiesto solo per 2204.10, 2204.21, vedasi TASSE E DAZI
Un documento che conferma che i prodotti alimentari e le bevande sono stati iscritti nel registro sanitario del Ministero della Salute (MINSAL).
Il documento è un prerequisito per il permesso di importare prodotti alimentari e bevande.
Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.
La registrazione deve essere richiesta dall'importatore o dal suo rappresentante legale presso la Banca Centrale di Riserva, Centro di Importazione ed Esportazione = Banco Central de Reserva (BCR), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, numero di telefono: +503 22818000, numero di fax: +503 22818086, sito web: https://www.ciexelsalvador.gob.sv, oppure per via elettronica.
L'autorità responsabile per i prodotti alimentari e le bevande è il Ministero della Salute, Direzione della Salute Ambientale, Unità Prodotti Alimentari e Bevande = Ministerio de Salud (MINSAL), Dirección de Salud Ambiental, Unidad de Alimentos y Bebidas, Alameda Roosevelt, Edificio Laboratorio Central Dr. Max Bloch, SV-San Salvador, numeri di telefono: +503 25948559, 22051664, sito web: https://www.salud.gob.sv.
La domanda deve essere compilata in spagnolo. Da presentare online tramite lo Sportello unico per il commercio estero (VUCE), accessibile tramite i siti web www.ciexelsalvador.gob.sv o www.ciexelsalvador.com
Il tempo di elaborazione può arrivare fino a tre mesi.
La tassa di elaborazione è di 35 USD per prodotto, più le spese aggiuntive per le analisi di laboratorio (si prega di consultare la nota sottostante).
Il periodo di validità della registrazione è fino a cinque anni e varia a seconda della classificazione di rischio del prodotto.
Il processo di registrazione prevede diverse fasi di revisione. Dopo la valutazione delle informazioni fornite, un tecnico deciderà il tipo di analisi da effettuare e invierà l'ordine di pagamento al richiedente. Una volta pagate le spese, i campioni consegnati saranno analizzati dal Laboratorio di tossicologia alimentare del Ministero della Salute e saranno effettuate ulteriori valutazioni.
Il MINSAL stabilisce i livelli di rischio dei prodotti in conformità con il regolamento tecnico centroamericano (RTCA) 67.04.50:08. Di conseguenza, gli alimenti e le bevande sono classificati in tre diverse categorie a seconda dei rischi associati:
- classe A: prodotti che, per loro natura, composizione, destinazione e proprietà, comportano un'elevata probabilità di nuocere alla salute umana (ad esempio prodotti a base di carne semilavorata e cruda)
- classe B: prodotti che, per loro natura, composizione, destinazione e proprietà, comportano un rischio moderato per la salute umana (ad esempio vino, liquori, frutta a guscio)
- classe C: prodotti che, per loro natura, composizione, destinazione e proprietà, comportano un rischio basso per la salute umana (ad esempio frutta e verdura in scatola).
Autorización de Importación de Alimentos y Bebidas (Permesso di importare alimenti e bevande)
Richiesto solo per 2204.10, 2204.21, 2204.29, 2204.30 (si prega di consultare la scheda TASSE E DAZI).
Un documento che permette l'effettiva importazione di prodotti alimentari e bevande.
Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.
Il permesso deve essere richiesto dall'importatore o dal suo rappresentante legale presso la Banca Centrale di Riserva, Centro di Smistamento Importazioni ed Esportazioni = Banco Central de Reserva (BCR), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, numero di telefono: +503 22818000, numero di fax: +503 22818086, sito web: https://www.ciexelsalvador.gob.sv, oppure per via elettronica.
L'autorità responsabile per i prodotti alimentari e le bevande è il Ministero della Salute, Direzione della Salute Ambientale, Unità Prodotti Alimentari e Bevande = Ministerio de Salud (MINSAL), Dirección de Salud Ambiental, Unidad de Alimentos y Bebidas, Alameda Roosevelt, Edificio Laboratorio Central Dr. Max Bloch, SV-San Salvador, numeri di telefono: +503 25948559, 22051664, sito web: https://www.salud.gob.sv.
La domanda deve essere compilata in spagnolo.
Da presentare solo in forma elettronica attraverso lo Sportello Unico per il Commercio Estero (VUCE) accessibile attraverso i siti web www.ciexelsalvador.gob.sv o www.ciexelsalvador.com.
Il tempo di elaborazione può variare a seconda del tipo di merce.
La tassa di elaborazione è di 5 USD.
Il permesso rilasciato è valido per una sola importazione.

Certificado de Análisis (Certificato di analisi)
Documento che attesta che i test microbiologici e fisico-chimici sono stati effettuati da un laboratorio idoneo nel paese di esportazione.
Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.
Le autorità salvadoregne accettano i certificati rilasciati da un laboratorio idoneo e debitamente accreditato del paese di esportazione, purché contengano tutte le informazioni richieste.
Da redigere in spagnolo.
Non è richiesto alcun modulo specifico.
Da presentare in originale.
Certificado de Libre Venta (Certificato di libera vendita)
Documento che attesta che le merci in questione sono liberamente vendute nel paese di esportazione.
Può essere richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato. Il documento è solitamente un prerequisito per la registrazione di prodotti medicinali e affini, ad esempio cosmetici, pesticidi, fertilizzanti e prodotti veterinari, nonché per i prodotti alimentari. Può essere richiesto anche per lo sdoganamento e l'accesso al mercato dei prodotti alimentari.
In generale, il certificato è rilasciato da un'autorità competente o da un altro ente del paese di esportazione, ad esempio la camera di commercio.
Il certificato di libera vendita può essere redatto in qualsiasi lingua. Tuttavia, le autorità di El Salvador richiedono spesso che il certificato sia redatto in spagnolo o in inglese. In caso contrario, è necessario presentare una traduzione in una di queste lingue.
Nel caso di prodotti alimentari e bevande, le autorità locali richiedono la legalizzazione del certificato. Tale legalizzazione può essere richiesta anche per altri gruppi di prodotti, come stabilito dalla rispettiva autorità.
Contenuto minimo:
- nome e indirizzo del produttore
- nome e caratteristiche del prodotto, se del caso
- luogo e data di rilascio
Hoja de Datos de Seguridad de Material (Scheda di sicurezza dei materiali)
Documento contenente informazioni dettagliate sulle sostanze chimiche o sui prodotti in relazione ai loro potenziali pericoli e fornendo istruzioni per la manipolazione delle merci.
Può essere richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.
Non è richiesto alcun modulo specifico.
La scheda deve essere redatta in spagnolo dal produttore, dal fornitore o dall'importatore.