PROCEDURE PER L’ESPORTAZIONE
DOCUMENTI GENERICI:
- Declaración de Mercancías de Forma Anticipada (Nota di tracciabilità del carico)
- Declaración Única Centroamericana (Dichiarazione doganale di importazione)
- Declaración del Valor en Aduana (Dichiarazione di valore imponibile)
- Manifiesto de Carga (Manifesto di carico)
- Factura Comercial (Fattura commerciale)
- Factura Pro Forma (fattura proforma)
- Lista de Empaque (Lista di imballaggio)
- Guía Aérea (Lettera di vettura aerea)
- Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
- Certificado de Seguro (Certificato di assicurazione)
- Proof of preferential origin / origin documentation (Prova dell'origine preferenziale / documentazione di origine)
DOCUMENTI SPECIFICI:
- Licencia sanitaria (Licenza sanitaria)
- Registro de Alcoholes y Licores y Renovación del Certificado (Registrazione degli importatori di alcolici)
- Registro sanitario (Registrazione sanitaria)
- Certificado de Libre Venta (Certificato di libera vendita)
DOCUMENTI GENERICI:
Declaración de Mercancías de Forma Anticipada (Nota di tracciabilità del carico)
È il documento, noto anche come cargo tracking note, che notifica alle autorità doganali l'arrivo di un carico ai fini della valutazione del rischio.
Ha lo scopo di salvaguardare il pagamento dei dazi e delle tasse doganali e fornisce la possibilità di dimostrare il rispetto dei requisiti dei permessi o delle autorizzazioni di importazione prima dell'arrivo del mezzo di trasporto all'ufficio doganale di entrata.
Richiesto per l'analisi dei rischi e lo sdoganamento accelerato.
L'autorità competente è l'Amministrazione doganale honduregna (AAH).
La sede di Tegucigalpa può essere contattata ai seguenti recapiti: Amministrazione doganale honduregna = Administración Aduanera de Honduras (AAH), Centro Cívico Gubernamental, Torre 1, Piso 3, 13, 14 y 15, Boulevard Juan Pablo II, Esquina República de Corea, HN-Tegucigalpa, sito web: https://www.aduanas.gob.hn.
La filiale di San Pedro Sula può essere contattata ai seguenti recapiti: Barrio Río Piedras 19, Avenida Sur Oeste, 8 Calle, Corporativo 1908, HN-San Pedro Sula, sito web: https://www.aduanas.gob.hn.
Il numero di telefono valido per entrambe le sedi è +504 22400800.
L'indirizzo e-mail, valido per entrambe le sedi, è Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..
La dichiarazione preventiva deve essere compilata in spagnolo dal rappresentante doganale.
Da presentare elettronicamente tramite il Sistema Automatizzato per le Entrate Doganali dell'Honduras (SARAH) Web 2.0.
Da presentare prima dell'arrivo del mezzo di trasporto presso l'ufficio doganale di entrata.
La tassa di elaborazione è stabilita dall'autorità.
Valido per una sola importazione.
Contenuto minimo:
- nome e indirizzo dell'importatore
- nome e indirizzo dell'agente doganale
- ufficio doganale di entrata
- numero di registrazione
- data della domanda
- informazioni sulle merci, compresa la descrizione, i numeri di riferimento, il peso netto, ecc.
- informazioni sui documenti allegati
Documenti da allegare:
- documenti corrispondenti che attestano l'adempimento degli obblighi fiscali
- prova del pagamento della tassa
- procura
Declaración Única Centroamericana (DUCA) (Dichiarazione doganale di importazione)
Modulo ufficiale per lo sdoganamento delle merci.
Richiesto per lo sdoganamento di tutti i tipi di merci.
L'autorità competente è l'Amministrazione doganale honduregna (AAH).
La filiale di Tegucigalpa può essere contattata ai seguenti recapiti: Amministrazione doganale honduregna = Administración Aduanera de Honduras (AAH), Centro Cívico Gubernamental, Torre 1, Piso 3, 13, 14 y 15, Boulevard Juan Pablo II, Esquina República de Corea, HN-Tegucigalpa, sito web: https://www.aduanas.gob.hn.
La filiale di San Pedro Sula può essere contattata ai seguenti recapiti: Barrio Río Piedras 19, Avenida Sur Oeste, 8 Calle, Corporativo 1908, HN-San Pedro Sula, sito web: https://www.aduanas.gob.hn.
Il numero di telefono valido per entrambe le sedi è +504 22400800.
L'indirizzo e-mail, valido per entrambe le sedi, è Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..
La dichiarazione deve essere compilata dall'importatore o dallo spedizioniere doganale in spagnolo.
Da presentare elettronicamente tramite il Sistema Automatizzato per le Entrate Doganali dell'Honduras (SARAH) Web 2.0.
La tassa di elaborazione varia a seconda della modalità del DUCA da presentare.
Le modalità della dichiarazione doganale di importazione si distinguono come segue:
- DUCA-F: per il commercio di merci originarie della regione centroamericana
- DUCA-D: per l'importazione e l'esportazione di merci da paesi terzi al di fuori della regione centroamericana
- DUCA-T: per il trasferimento di merci in regime di trasporto terrestre internazionale
Per tutte le spedizioni di valore superiore a 1.000 CAP, la dichiarazione doganale di importazione deve essere presentata da uno spedizioniere doganale.

Declaración del Valor en Aduana (Dichiarazione di valore imponibile)
E’ il documento che contiene tutte le informazioni per la valutazione del valore imponibile di una spedizione, viene richiesto per lo sdoganamento.
Richiesto per lo sdoganamento
L'autorità competente è l'Amministrazione doganale honduregna (AAH).
La filiale di Tegucigalpa può essere contattata ai seguenti recapiti: Amministrazione doganale honduregna = Administración Aduanera de Honduras (AAH), Centro Cívico Gubernamental, Torre 1, Piso 3, 13, 14 y 15, Boulevard Juan Pablo II, Esquina República de Corea, HN-Tegucigalpa, sito web: https://www.aduanas.gob.hn.
La filiale di San Pedro Sula può essere contattata ai seguenti recapiti: Barrio Río Piedras 19, Avenida Sur Oeste, 8 Calle, Corporativo 1908, HN-San Pedro Sula, sito web: https://www.aduanas.gob.hn.
Il numero di telefono valido per entrambe le sedi è +504 22400800.
L'indirizzo e-mail, valido per entrambe le sedi, è Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..
Da compilare dall'importatore in spagnolo.
Da presentare elettronicamente attraverso il Sistema Automatizzato per le Entrate Doganali dell'Honduras (SARAH) Web 2.0.
Si prega di notare che una dichiarazione semplificata del valore imponibile può essere fatta in casi specifici, cioè nel caso di importazioni periodiche, continue e successive effettuate dallo stesso importatore e provenienti dallo stesso fornitore alle stesse condizioni commerciali. In pratica, gli importatori possono rimandare la descrizione delle merci in questione a un momento successivo. In ogni caso, una dichiarazione completa deve essere presentata entro il 1° luglio per le entrate effettuate nel primo semestre ed entro il 1° dicembre per quelle effettuate nel secondo semestre.
La dichiarazione completa deve contenere l'elenco di tutti i fornitori, i listini prezzi e l'elenco dei prodotti importati entro tale termine.
L'importazione di prodotti effettuata con questa procedura semplificata deve essere approvata dall'AAH e ogni spedizione deve essere accompagnata da una copia dell'autorizzazione. La rispettiva autorizzazione deve essere richiesta presso l'unità assegnata all'AAH incaricata della valutazione doganale.
Per questo, la lettera di richiesta deve includere le seguenti informazioni:
- informazioni generali sul richiedente
- numero del Registro Nazionale dei Contribuenti (RTN)
- dettagli sulla costituzione della società
- descrizione dei prodotti da importare sotto questo regime
- prezzi dei prodotti da importare sotto questo regime
- uffici doganali in cui i prodotti devono essere importati
- volume totale delle importazioni
- periodicità delle importazioni
- altre caratteristiche delle operazioni di importazione
- livello commerciale dell'importatore (ad esempio, grossista, dettagliante, filiale, succursale, distributore esclusivo).

Manifiesto de Carga (Manifesto di carico)
E’ il documento che notifica alle autorità l'arrivo di una nave o di un aereo e che riassume le merci ivi caricate. È obbligatorio e non dipende dallo scopo specifico dell'arrivo.
Richiesto per lo sdoganamento.
Il documento è anche un prerequisito per la dichiarazione doganale di importazione.
L'autorità competente è l'Amministrazione doganale honduregna (AAH).
La sede distaccata di Tegucigalpa può essere contattata ai seguenti recapiti: Amministrazione doganale honduregna = Administración Aduanera de Honduras (AAH), Centro Cívico Gubernamental, Torre 1, Piso 3, 13, 14 y 15, Boulevard Juan Pablo II, Esquina República de Corea, HN-Tegucigalpa, sito web: https://www.aduanas.gob.hn. La filiale di San Pedro Sula può essere contattata ai seguenti recapiti: Barrio Río Piedras 19, Avenida Sur Oeste, 8 Calle, Corporativo 1908, HN-San Pedro Sula, sito web: https://www.aduanas.gob.hn. Il numero di telefono valido per entrambe è +504 22400800. L'indirizzo e-mail, valido per entrambe le sedi, è Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..
Deve essere inserito dallo spedizioniere o dal suo agente, in spagnolo, nel Sistema Automatizzato per le Entrate Doganali dell'Honduras (SARAH).
I dati devono essere trasmessi non meno di 24 ore prima dell'arrivo di una nave e non meno di due ore prima dell'arrivo di un aereo.
Nel caso del trasporto su strada, i dati devono essere trasmessi prima dell'arrivo del mezzo di trasporto; eccezionalmente, il manifesto può essere presentato all'arrivo.
Il manifesto fa solitamente parte di una serie di dichiarazioni da presentare alle autorità doganali che, a seconda del tipo di trasporto, possono comprendere anche i seguenti elementi
- dichiarazione generale
- elenco degli effetti personali dell'equipaggio
- elenco delle provviste di bordo
- elenco dei passeggeri.
Factura Comercial (Fattura commerciale)
È il documento che contiene i dettagli della transazione.
Richiesto per lo sdoganamento.
Non si esige una forma specifica.
La fattura deve essere redatta in spagnolo. Se la fattura è emessa in una lingua diversa dallo spagnolo, si raccomanda una traduzione in spagnolo.
Da presentare in originale. Ulteriori copie possono essere richieste da altre autorità e/o dall'importatore, a seconda dei casi.
Deve presentare il seguente contenuto:
- nome e indirizzo del venditore
- nome e indirizzo dell'acquirente
- luogo e data di emissione
- condizioni di consegna e di pagamento
- descrizione esatta della merce
- quantità della merce
- prezzo unitario e valore totale della merce
Ulteriori contenuti applicabili nella pratica del commercio internazionale:
- numero di fattura
- paese d'origine
- mezzo di trasporto
- marchi e numeri, numero e tipo di colli
Si prega di notare che se la descrizione dei prodotti sulla fattura commerciale contiene codici o abbreviazioni, l'importatore deve allegare informazioni sulla decodifica di tali informazioni.
Factura Pro Forma (fattura proforma)
Documento contenente i dettagli della transazione redatto prima dell'emissione della fattura vera e propria e in aggiunta alla fattura commerciale.
Può essere richiesto dall'importatore o dalle autorità competenti del paese importatore.
Non è richiesto alcun modulo specifico.
La fattura proforma contiene solitamente le stesse informazioni della fattura commerciale definitiva, ma può essere più concisa. I dettagli aggiuntivi resi noti solo nel corso della spedizione o dopo aver espletato determinate procedure di richiesta saranno inclusi nella fattura commerciale.
Lista de Empaque (Lista di imballaggio)
È il documento che contiene i dettagli della spedizione e che serve come base per il trattamento doganale delle merci.
Può essere richiesto per lo sdoganamento.
Se la fattura commerciale contiene tutte le specifiche solitamente incluse in una lista di imballaggio (packing list), una lista di imballaggio separata non è necessaria ma è altamente raccomandabile.
Non è richiesta una forma specifica.
La Packing List deve essere preparata dall’azienda esportatrice, in inglese, secondo la pratica commerciale standard, includendo i dettagli del contenuto dei pacchetti, la descrizione delle merci, i marchi e i numeri. Tuttavia, si raccomanda una traduzione in spagnolo.
Da presentare alle autorità doganali in originale. Ulteriori copie possono essere richieste da altre autorità e/o dall'importatore, a seconda dei casi.
Guía Aérea (Lettera di vettura aerea)
E’ il documento che contiene i dettagli del trasporto internazionale di merci per via aerea e che prova il contratto di trasporto tra il mittente e la compagnia del vettore.
Richiesto per lo sdoganamento.
Da preparare da parte del vettore o del suo agente.
Non è richiesta una forma specifica, purché il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia per quanto riguarda la forma che il contenuto, il che in pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.
Di solito viene emessa in inglese.
La Lettera di Vettura Aerea consiste in una serie di moduli, tre dei quali sono originali e il resto sono copie. Il primo originale, di solito verde, è conservato dal vettore, il secondo (rosso) è destinato al destinatario e il terzo (blu) è destinato al mittente. Il quarto modulo (copia), di solito giallo, è una ricevuta di consegna, le copie extra, di solito bianche, possono essere richieste negli aeroporti di partenza e di destinazione e in alcuni casi per ulteriori vettori o agenti di trasporto.
Una lettera di vettura aerea può essere utilizzata per il trasbordo multiplo di merci.
Si prega di notare che se due o più modalità di trasporto delle merci sono combinate in un'operazione di trasporto, un documento di trasporto multimodale o combinato può sostituire la lettera di vettura aerea.
Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
È il documento che contiene i dettagli del trasporto internazionale di merci via mare.
Serve come prova del ricevimento delle merci da parte del vettore. Inoltre, serve come un contratto di trasporto che obbliga il vettore a consegnare la merce al destinatario. La polizza di carico è un documento di proprietà delle merci, quindi il suo portatore è il proprietario delle merci. Se le merci vengono spedite via mare senza un documento di proprietà delle merci, si usa invece la lettera di vettura marittima.
Richiesto per lo sdoganamento.
Da preparare da parte del vettore o del suo agente come polizza di carico clean o unclean. La polizza di carico pulita indica che la merce è stata ricevuta in apparente buon ordine e condizione, mentre la polizza di carico sporca indica che la merce ricevuta è danneggiata o in cattivo ordine.
Non è richiesta una forma specifica, purché il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia per quanto riguarda la forma che il contenuto, il che in pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.
Di solito viene emessa in inglese, utilizzando tre set completi della polizza di carico, ognuno dei quali contiene un originale e diverse copie.
Si prega di notare che se due o più modalità di trasporto delle merci sono combinate in un'unica operazione di trasporto, un documento di trasporto multimodale o combinato può sostituire la polizza di carico oceanica o marina.
Certificado de Seguro (Certificato di assicurazione)
Documento che attesta la stipula di un contratto di assicurazione delle merci.
Può essere richiesto per lo sdoganamento (se la spedizione è stata assicurata).
Da preparare dalla compagnia assicurativa dell'esportatore o dell'importatore.
Non è richiesto alcun modulo specifico.
Il documento è solitamente redatto in inglese. Tuttavia, è consigliabile una traduzione in spagnolo.
Il certificato deve essere presentato in originale
Proof of preferential origin / origin documentation (Prova dell'origine preferenziale / documentazione di origine)
È il documento che conferma l'origine preferenziale delle merci da importare, deve essere presentato dall’azienda esportatrice.
Richiesto per far valere il trattamento preferenziale nell'ambito dell’Accordo di associazione siglato tra l'Unione europea (UE) e l'America centrale, firmato il 29 giugno 2012. L'accordo si basa su tre pilastri: dialogo politico, cooperazione e commercio. Il pilastro commerciale dell'accordo di associazione è entrato in vigore, per Honduras, il 1° agosto 2013.
DOCUMENTI SPECIFICI
Licencia sanitaria (Licenza sanitaria)
La licenza sanitaria è il documento che attesta che gli importatori e i commercianti di prodotti alimentari e bevande, sono autorizzati dall'Agenzia di regolamentazione sanitaria (ARSA). Tale documento viene richiesto per l'accesso al mercato.
La licenza per importatori e commercianti di prodotti alimentari e bevande deve essere richiesta dall'importatore o dal suo rappresentante autorizzato presso uno degli uffici dell'Agenzia di regolamentazione sanitaria (Agencia de Regulación Sanitaria - ARSA):
con sede a Tegucigalpa: Calle de los Alcaldes, Antiguo Local de Migración, frente al City Mall "Tegucigalpa", Comyagüela M.D.C., HN-Tegucigalpa;
con sede a San Pedro Sula: Plaza Santa Mónica del Este, Boulevard del Norte salida hacia Puerto Cortés frente a Cervecería Hondureña, HN-San Pedro Sula.
L'indirizzo e-mail valido per entrambi è Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..
La domanda deve essere compilata in spagnolo.
I tempi di elaborazione e le tariffe possono variare a seconda del tipo di merce, nonché del periodo di tempo e del periodo di validità selezionati.
Il periodo di validità della licenza rilasciata è di due, quattro o sei anni a seconda della domanda.

Registro de Alcoholes y Licores y Renovación del Certificado (Registrazione degli importatori di alcolici)
Documento che attesta che gli importatori di alcolici e liquori sono stati registrati presso il Servizio di Amministrazione delle Entrate (SAR).
Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.
La registrazione deve essere richiesta dall'importatore presso uno degli uffici locali del Servizio di Amministrazione delle Entrate = Servicio de Administración de Rentas (SAR), Lote 1516, bloque C6, Residencial El Trapiche, contiguo a la ENEE, 2nd piano, HN-Tegucigalpa, numeri di telefono: +504 22165800, 22352150.
La domanda deve essere compilata in spagnolo.
Deve essere presentata in originale presso uno degli uffici locali del SAR di persona o elettronicamente tramite www.sar.gob.hn.
La tassa di elaborazione è di 200 HNL. Inoltre, insieme al modulo di domanda devono essere presentati 1.000 HNL in bolli fiscali.
I tempi di elaborazione e il periodo di validità della registrazione sono stabiliti dalla SAR.

Registro sanitario (Registrazione sanitaria)
La registrazione sanitaria è il documento che conferma che alimenti, bevande (ecc.) sono stati iscritti nel registro sanitario che viene richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.
La registrazione deve essere richiesta dall'importatore o dal suo rappresentante autorizzato presso uno degli uffici dell'Agenzia di regolamentazione sanitaria (Agencia de Regulación Sanitaria - ARSA): a Tegucigalpa: Calle de los Alcaldes, Antiguo Local de Migración, frente al City Mall "Tegucigalpa", Comyagüela M.D.C., HN-Tegucigalpa;
a San Pedro Sula: Plaza Santa Mónica del Este, Boulevard del Norte salida hacia Puerto Cortés frente a Cervecería Hondureña, HN-San Pedro Sula.
L'indirizzo e-mail valido per entrambi è Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..
La domanda deve essere compilata in spagnolo.
I tempi di elaborazione variano a seconda del tipo di merce e del termine scelto dal richiedente.
Il periodo di validità del certificato di registrazione rilasciato è di cinque anni, a condizione che tutti i dati forniti nella domanda di registrazione rimangano invariati.
Si prega di notare che per le aziende di piccole dimensioni, una procedura di registrazione facilitata può essere concessa nell'ambito del programma corrispondente avviato dall'ARSA. Per ulteriori informazioni, si prega di scrivere al seguente indirizzo e-mail: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..

Certificado de Libre Venta (Certificato di libera vendita)
Il certificato di libera vendita conferma che le merci in questione possono essere liberamente vendute nel paese di destinazione.
Può essere richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.
Il documento è di solito un prerequisito per la registrazione di prodotti alimentari e bevande (ecc.).
In generale, il certificato è rilasciato da un'autorità competente o da un'altra istituzione nel paese di destinazione, ad esempio la camera di commercio.
Il Certificato di Libera Vendita può essere preparato in qualsiasi lingua. Tuttavia, si raccomanda una traduzione in spagnolo.
Contenuto minimo:
- nome e indirizzo del produttore
- nome e proprietà del prodotto, se del caso
- luogo e data di rilascio
- firma e timbro dell'autorità/istituzione emittente
