PROCEDURE PER L’ESPORTAZIONE
DOCUMENTI GENERALI:
- Manifiesto de Carga (Manifesto)
- Declaración de Importación (Dichiarazione doganale di importazione)
- Declaración Andina del Valor (Dichiarazione del valore imponibile)
- Factura Comercial (Fattura commerciale)
- Factura Proforma (Fattura proforma)
- Lista de Empaque (Distinta di imballaggio)
- Guía Aérea (Lettera di trasporto aereo)
- Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
- Registro Único Tributario (Registro fiscale unico - RUT)
- Proof of preferential origin / origin documentation (Prova di origine preferenziale / documentazione di origine)
DOCUMENTI GENERALI:
Manifiesto de Carga (Manifesto)
Documento che notifica alle autorità l'arrivo di una nave o di un aeromobile e che riassume le merci ivi caricate.
Richiesto per lo sdoganamento e la sorveglianza portuale o aeroportuale. Il documento è anche un prerequisito per la dichiarazione doganale di importazione.
Deve essere inserito dallo spedizioniere o dal suo agente in spagnolo nella Finestra Unica per il Commercio Estero (VUCE), accessibile tramite il sito web www.vuce.gov.co.
Il manifesto deve essere presentato prima dell'arrivo della nave o dell'aeromobile. Per il trasporto marittimo, deve essere presentato sei ore prima dell'arrivo per le rotte a breve distanza e dodici ore prima dell'arrivo per le rotte a lunga distanza. Per il trasporto aereo, deve essere presentato tre ore prima dell'arrivo dei voli a lunga distanza e un'ora prima dell'arrivo per i voli a breve distanza. Nel caso del trasporto su strada, deve essere presentato prima o al momento dell'arrivo del veicolo di trasporto all'ufficio doganale di entrata.
L'autorità responsabile è il Ministero dei Trasporti, Soprintendenza dei Porti e dei Trasporti = Ministerio de Transporte, Superintendencia de Puertos y Transporte (SUPERTRANSPORTE), Avenida el Dorado C.A.N., Transversal 45, 47-14, CO-Bogotá, numeri di telefono: +57 1 3240800, 5953596, numero di fax: +57 1 4287054.

Declaración de Importación (Dichiarazione doganale di importazione)
Modulo ufficiale per lo sdoganamento delle merci.
L'autorità competente è la Direzione Nazionale delle Imposte e delle Dogane = Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales (DIAN), Nivel Central, Carrera 8, n. 6-64, Edificio San Agustín, CO-Bogotá, numero di telefono: +57 1 6079999, numero di fax: +57 1 3337841, sito web: www.dian.gov.co.
La dichiarazione doganale di importazione deve essere compilata dall'importatore. Per le importazioni che superano un valore FOB di 1.000 USD, la dichiarazione deve essere compilata da un agente doganale accreditato.
Da compilare in spagnolo.
La dichiarazione doganale di importazione deve essere presentata in originale e in tre copie o in formato elettronico.
Per l'importazione di merci in zone con procedure doganali speciali, ad esempio l'arcipelago di San Andrés, Providencia e Santa Catalina, l'importatore può presentare una dichiarazione di importazione semplificata.

Declaración Andina del Valor (Dichiarazione del valore imponibile)
Documento contenente tutte le informazioni necessarie per la valutazione del valore imponibile di una spedizione.
Richiesto per lo sdoganamento se le merci non sono esenti da dazi doganali e il loro valore FOB massimo supera i 5.000 USD.
Da compilare in spagnolo da parte dell'importatore.
La Dichiarazione del valore imponibile deve essere presentata in originale più una copia.

Factura Comercial (Fattura commerciale)
Un documento contenente i dettagli della transazione. Richiesto per lo sdoganamento.
Non è richiesto alcun modulo specifico.
La fattura commerciale deve essere redatta in spagnolo.
Da presentare in triplice copia.
Nota bene: Nella pratica commerciale, la fattura commerciale contiene spesso la seguente dichiarazione relativa al prezzo e all'origine delle merci. Tale dichiarazione deve essere redatta in spagnolo e firmata dall'esportatore: “Certificamos bajo juramento que los precios de esta factura son los que cargamos al cliente y que la mercancía que ella se refiere es originaria de ... . En fé de lo expuesto, firmamos la presente declaración en ... .”
Contenuto minimo:
- nome e indirizzo del venditore
- nome e indirizzo del destinatario
- nome e indirizzo dell'acquirente, se diverso dal destinatario
- luogo e data di emissione
- numero di fattura
- paese di origine
- condizioni di consegna e pagamento
- descrizione esatta della merce
- marchi e numeri
- numero di colli, marchi e numeri di ciascun collo
- quantità di merce
- peso lordo e netto
- informazioni sul trasporto
- porto di imballaggio/partenza
- porto di destinazione
- prezzo unitario/prezzo per articolo in USD
- prezzo totale della merce in US
- mezzi di pagamento
- condizioni di consegna
- dichiarazione sull'origine della merce
Factura Proforma (Fattura proforma)
Un documento contenente i dettagli della transazione redatto prima della fatturazione vera e propria e in aggiunta alla fattura commerciale.
Può essere richiesto dall'importatore o dalle autorità competenti del paese importatore.
Non è richiesto alcun modulo specifico.
La fattura proforma contiene solitamente le stesse informazioni della fattura commerciale definitiva, ma può essere più concisa. I dettagli aggiuntivi resi noti solo nel corso della spedizione o dopo aver completato determinate procedure di richiesta saranno inclusi nella fattura commerciale.
Lista de Empaque (Distinta di imballaggio)
Un documento contenente i dettagli della spedizione e che funge da base per il trattamento doganale delle merci.
Necessario per lo sdoganamento.
Non è richiesto alcun modulo specifico
La lista di imballaggio deve essere redatta dall'esportatore in spagnolo o in inglese secondo la prassi commerciale standard, includendo i dettagli del contenuto dei colli, la descrizione delle merci, i marchi e i numeri.
Da presentare in triplice copia.
Guía Aérea (Lettera di trasporto aereo)
Un documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci per via aerea e che attesta il contratto di trasporto tra il mittente e la compagnia di trasporto.
Necessario per lo sdoganamento.
Deve essere preparato dal vettore o dal suo agente.
Non è richiesto alcun modulo specifico, a condizione che il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia nella forma che nel contenuto, il che in pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati. Di solito è redatto in inglese.
La lettera di trasporto aereo è costituita da una serie di moduli, tre dei quali sono originali e gli altri sono copie. Il primo originale, solitamente di colore verde, è conservato dal vettore, il secondo (rosso) è destinato al destinatario e il terzo (blu) è a disposizione del mittente. Il quarto modulo (copia), solitamente di colore giallo, è una ricevuta di consegna, mentre le copie aggiuntive, solitamente di colore bianco, possono essere richieste negli aeroporti di partenza e di destinazione e, in alcuni casi, da ulteriori vettori o agenti di trasporto.
Una lettera di trasporto aereo può essere utilizzata per il trasbordo multiplo di merci.
Se in un'unica operazione di trasporto sono combinati due o più modi di trasporto delle merci, la lettera di trasporto aereo può essere sostituita da un documento di trasporto multimodale o combinato.
Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
Un documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci via mare. Serve come prova di ricezione delle merci da parte del vettore. Inoltre, funge da contratto di trasporto che obbliga il vettore a consegnare le merci al destinatario. La polizza di carico è un documento di proprietà delle merci; pertanto, chi la detiene è il proprietario delle merci. Se le merci vengono spedite via mare senza un documento di proprietà delle merci, viene utilizzata invece una polizza di carico marittima.
Necessario per lo sdoganamento.
Deve essere preparato dal vettore o dal suo agente come polizza di carico pulita o sporca.
Non è richiesto alcun modulo specifico, a condizione che il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia per quanto riguarda la forma che il contenuto, il che in pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.
Di solito viene emesso in inglese e vengono emesse tre serie complete di polizze di carico, ciascuna contenente un originale e diverse copie.
Registro Único Tributario (Registro fiscale unico (RUT))
Documento che attesta l'iscrizione degli importatori nel Registro unico tributario (RUT) e l'assegnazione di un numero di identificazione fiscale (NIT).
Richiesto per lo sdoganamento e la costituzione di un'impresa.
Nome spagnolo del documento = (RUT)
La registrazione deve essere richiesta dall'importatore presso l'ufficio locale competente della Direzione Nazionale delle Imposte e delle Dogane = Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales (DIAN), Nivel Central, Carrera 8, n. 6-64, Edificio San Agustín, CO-Bogotá, numero di telefono: +57 1 6079999, numero di fax: +57 1 3337841, sito web: www.dian.gov.co
Il modulo di richiesta deve essere ritirato di persona o compilato online. Le informazioni fornite devono essere confermate mediante firma digitale.
Da compilare in spagnolo.
Non è prevista alcuna tassa di elaborazione.
Il periodo di validità della registrazione non è limitato.
Il modulo per il NIT riportato di seguito deve essere compilato e inviato immediatamente dopo aver completato con successo la prima fase della registrazione con il RUT. In questo modo, la registrazione RUT sarà completata.

Proof of preferential origin / origin documentation (Prova di origine preferenziale / documentazione di origine)
Documento che conferma l'origine preferenziale delle merci da importare.