PROCEDURE PER L'ESPORTAZIONE
DOCUMENTI GENERICI:
- Cargo Manifest (Manifesto di carico)
- Customs Import Declaration (Dichiarazione doganale di importazione)
- Commercial Invoice (Fattura commerciale)
- Pro Forma Invoice (Fattura proforma)
- Packing List (Lista di imballaggio)
- Certificate of Origin (Certificato di origine preferenziale)
- Air Waybill (Lettera di trasporto aereo)
- Bill of Lading (Polizza di carico)
- Insurance Certificate (Certificato assicurativo)
- Customs Registration (Registrazione doganale)
- Business Licence (Licenza commerciale)
- Registration of Manifest Transmitter (Registrazione del trasmittore del manifesto)
DOCUMENTI SPECIFICI:
- Registration of Foreign Manufacturers of Foodstuffs (Registrazione dei produttori stranieri di prodotti alimentari)
- Registration of Foreign Exporters of Particular Foodstuffs and Cosmetics (Registrazione degli esportatori stranieri di particolari prodotti alimentari e cosmetici)
- Registration of Importers of Foodstuffs and Cosmetics (Registrazione degli importatori di prodotti alimentari e cosmetici)
- Commodity Inspection Certificate (Certificato di ispezione delle merci)
Cargo Manifest (Manifesto di carico)
Documento che notifica alle autorità l'arrivo di una nave e riassume le merci caricate a bordo. È obbligatorio e non dipende dallo scopo specifico dell'arrivo. Richiesto per la sorveglianza doganale e lo sdoganamento.
Deve essere presentato dal vettore o dal suo agente in formato elettronico tramite lo Sportello unico per il commercio internazionale della Repubblica Popolare Cinese all'indirizzo www.singlewindow.cn.
L'autorità competente è l'Amministrazione generale delle dogane della Repubblica Popolare Cinese (GACC, denominata anche Dogana cinese), 6, Jianguomen Avenue, Dongcheng District, CN-100730 Pechino, numero di telefono: +86 10 65194114, sito web: http://www.customs.gov.cn.
Di norma redatta in inglese o cinese. Non è richiesto alcun modulo specifico. Valido per una sola importazione. La dichiarazione deve essere redatta in conformità alle disposizioni vigenti delle organizzazioni internazionali di trasporto competenti, ad esempio l'Organizzazione marittima internazionale (IMO) o l'Associazione internazionale del trasporto aereo (IATA).
Da presentare in versione preliminare come segue:
- navi container: 24 ore prima del carico
- spedizioni non containerizzate: 24 ore prima dell'arrivo
- trasporto aereo (viaggi di durata superiore a quattro ore): quattro ore prima dell'arrivo
- trasporto aereo (viaggi di durata inferiore a quattro ore): prima del decollo
- trasporto ferroviario: due ore prima dell'arrivo
- trasporto su veicoli: un'ora prima dell'arrivo.
Lo stato del manifesto può essere consultato online (solo in cinese).
Customs Import Declaration (Dichiarazione doganale di importazione)
Modulo ufficiale per lo sdoganamento delle merci. Nome cinese del documento = 中华人民共和国海关进口货物报关单 (Zhong Hua Ren Min Gong He Guo Hai Guan Jin Kou Huo Wu Bao Guan Dan)
Da compilare in cinese dall'importatore. Da presentare elettronicamente tramite il portale China E-Port all'indirizzo www.chinaport.gov.cn o tramite lo sportello unico per il commercio internazionale della Repubblica Popolare Cinese all'indirizzo www.singlewindow.cn. La dichiarazione deve essere presentata entro 14 giorni dall'arrivo delle merci.
L'autorità superiore è l'Amministrazione generale delle dogane della Repubblica Popolare Cinese (GACC, denominata anche Dogana cinese), 6, Jianguomen Avenue, Dongcheng District, CN-100730 Pechino, numero di telefono: +86 10 65194114, sito web: http://www.customs.gov.cn.

Commercial Invoice (Fattura commerciale)
Documento contenente i dettagli della transazione. Richiesta per lo sdoganamento. Nome cinese del documento = 商业发票 (Shang Ye Fa Piao). Non è richiesto alcun modulo specifico. La fattura deve essere redatta in cinese o in inglese. Da presentare in duplice copia.
Pro Forma Invoice (Fattura proforma)
Documento contenente i dettagli della transazione redatto prima della fatturazione vera e propria e in aggiunta alla fattura commerciale. Solo se specificatamente richiesto dall'importatore o per altri motivi.
Nome cinese del documento = 形式发票 (Xing Shi Fa Piao)
Non è richiesto alcun modulo specifico. Da presentare in un unico esemplare.
La fattura proforma contiene solitamente le stesse informazioni della fattura commerciale definitiva, ma può essere più concisa. I dettagli aggiuntivi resi noti solo nel corso della spedizione o dopo aver espletato determinate procedure di richiesta saranno inclusi nella fattura commerciale.
Packing List (Lista di imballaggio)
Documento contenente i dettagli della spedizione e che funge da base per il trattamento doganale delle merci.
Richiesto per lo sdoganamento.
Nome cinese del documento = 装箱单 (Zhuang Xiang Dan)
Non è richiesto alcun modulo specifico.
La lista di imballaggio deve essere redatta dall'esportatore in inglese o cinese secondo le prassi commerciali standard, includendo i dettagli del contenuto dei colli, la descrizione delle merci, i marchi e i numeri.
Da presentare in un unico esemplare.
Air Waybill (Lettera di trasporto aereo)
Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci per via aerea e che attesta il contratto di trasporto tra il mittente e la compagnia di trasporto.
Richiesto per lo sdoganamento.
Nome cinese del documento = 航海货运单 (Hang Kong Huo Yun Dan)
Da preparare dal vettore o dal suo agente.
Non è richiesto un modulo specifico, a condizione che il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia per la forma che per il contenuto, il che nella pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.
Solitamente emesso in inglese.
La lettera di trasporto aereo è costituita da una serie di moduli, tre dei quali sono originali e gli altri sono copie. Il primo originale, solitamente di colore verde, è conservato dal vettore, il secondo (rosso) è destinato al destinatario e il terzo (blu) è a disposizione dello spedizioniere. Il quarto modulo (copia), solitamente di colore giallo, è una ricevuta di consegna; le copie aggiuntive, solitamente di colore bianco, possono essere richieste negli aeroporti di partenza e di destinazione e, in alcuni casi, per ulteriori vettori o agenti di trasporto.
Una lettera di trasporto aereo può essere utilizzata per il trasbordo multiplo di merci.
Bill of Lading (Polizza di carico)
Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci via mare. Serve come prova di ricezione delle merci da parte del vettore. Inoltre, funge da contratto di trasporto che obbliga il vettore a consegnare le merci al destinatario. La polizza di carico è un documento di titolo di proprietà delle merci, pertanto il suo portatore è il proprietario delle merci. Se le merci vengono spedite via mare senza un documento di titolo di proprietà delle merci, viene utilizzata una Sea Waybill. Necessario per lo sdoganamento.
Nome cinese del documento = 提运单 (Ti Yun Dan)
Deve essere preparato dal vettore o dal suo agente come polizza di carico. Non è richiesta una forma specifica, a condizione che il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia per quanto riguarda la forma che il contenuto, il che nella pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati. Di solito è redatto in inglese. Di norma vengono emesse tre serie complete di polizze di carico, ciascuna contenente un originale e diverse copie.
La polizza di carico pulita attesta che le merci sono state ricevute in apparente buono stato, mentre la polizza di carico sporca indica che le merci ricevute sono danneggiate o in cattivo stato (“g.b.o.”). Se viene emessa una polizza di carico sporca, la banca finanziatrice può rifiutare di accettare i documenti del mittente.
Insurance Certificate (Certificato assicurativo)
Documento che attesta la stipula di un contratto di assicurazione delle merci. Può essere richiesto per lo sdoganamento se le autorità doganali cinesi ritengono necessaria la verifica dei prezzi CIF.
Nome cinese del documento = 货物保险单证 (Huo Wu Bao Xian Dan Zheng). Da preparare dalla compagnia di assicurazione dell'esportatore o dell'importatore. Non è richiesto alcun modulo specifico. Da rilasciare in inglese o cinese. Il certificato deve essere presentato in originale.
Customs Registration (Registrazione doganale)
Documento che certifica che gli importatori e gli esportatori sono stati registrati presso l'Amministrazione generale delle dogane della Repubblica Popolare Cinese (GACC, denominata anche Dogana cinese). Richiesto per lo sdoganamento.
Nome cinese del documento = 进出口货物收发货人注册(换证、变更、注销)登记申请书 (Jin Chu Kou Huo Wu Shou Fa Huo Ren Zhu Ce (Huan Zheng\Bian Geng\Zhu Xiao) Deng Ji Shen Qing Shu).
La registrazione deve essere richiesta dall'importatore o dall'esportatore presso l'Amministrazione generale delle dogane della Repubblica popolare cinese (GACC, denominata anche Dogana cinese), 6, Jianguomen Avenue, Dongcheng District, CN-100730 Pechino, numero di telefono: +86 10 65194114, sito web: http://www.customs.gov.cn.
La domanda deve essere compilata in cinese. Deve essere presentata in originale. Il tempo di elaborazione è di tre giorni lavorativi. Non è prevista alcuna tassa di elaborazione. Il periodo di validità è di tre anni.
Business Licence (Licenza commerciale)
Documento che attesta che una società è stata registrata in conformità alle disposizioni di legge cinesi e autorizzata ad avviare la propria attività.
Richiesto per lo sdoganamento.
Nome cinese del documento = 公司登记(备案)申请书 (Gong Si Deng Ji Bei An Shen Qing Shu)
Il certificato deve essere richiesto dalla nuova società presso l'Amministrazione statale per la regolamentazione del mercato (SAMR), Ufficio di registrazione, 8 San Li He East Road, Xicheng District, CN-100820 Pechino, numeri di telefono: +86 10 68032233, 88650000, numero di fax: +86 10 68034014.
La domanda deve essere compilata in cinese e deve essere presentata in originale.
Il tempo di elaborazione è di 15-30 giorni lavorativi.
La tassa di elaborazione varia a seconda dell'importo totale del capitale sociale.
Il periodo di validità della licenza varia a seconda della durata dell'attività. Una relazione annuale deve essere presentata alla SAMR e resa pubblica.

Può essere richiesto anche il certificato di LIBERA VENDITA.
Registration of Manifest Transmitter (Registrazione del trasmittore del manifesto)
Documento attestante la registrazione dei mittenti dei manifesti e dei mezzi di trasporto impiegati nel commercio internazionale con la Cina presso le competenti autorità doganali cinesi. Tale documento costituisce prerequisito per la predisposizione del manifesto di carico ed è richiesto ai fini della sorveglianza doganale e dello sdoganamento.
Denominazione in lingua cinese: 备案登记表 (Bei An Deng Ji Biao).
La registrazione deve essere richiesta dai trasmettitori di manifesti, ossia dal vettore, dal suo agente o dagli armatori, presso la filiale territorialmente competente dell’autorità doganale cinese. L’autorità sovraordinata è la General Administration of Customs della Repubblica Popolare Cinese (GACC, anche denominata Dogana Cinese), con sede in 6 Jianguomen Avenue, Distretto di Dongcheng, CN-100730 Pechino, telefono +86 10 65194114, sito istituzionale www.customs.gov.cn.
La domanda deve essere trasmessa in modalità elettronica tramite lo Sportello Unico per il Commercio Internazionale della Repubblica Popolare Cinese, accessibile all’indirizzo www.singlewindow.cn, e deve essere compilata in lingua cinese (si veda, a titolo esemplificativo, il fac-simile in inglese del precedente modulo cartaceo).
Il periodo di validità della registrazione non è soggetto a limitazioni.

DOCUMENTI SPECIFICI:
Registration of Foreign Manufacturers of Foodstuffs (Registrazione dei produttori stranieri di prodotti alimentari)
Documento che attesta che i produttori stranieri di prodotti alimentari e prodotti correlati sono stati registrati presso l'Amministrazione generale delle dogane della Repubblica popolare cinese (GACC) in conformità con il decreto n. 248 del 12 aprile 2021 a partire dal 1° gennaio 2022.
Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato. Per i produttori che esportano nella Repubblica Popolare Cinese dal 2017, l'autorità ha anche implementato una cosiddetta procedura di pre-registrazione.
La registrazione deve essere richiesta dal rappresentante del produttore presso l'Amministrazione generale delle dogane della Repubblica Popolare Cinese (GACC, denominata anche Dogana cinese), 6, Jianguomen Avenue, Dongcheng District, CN-100730 Pechino, numero di telefono: +86 10 65194114, sito web: http://www.customs.gov.cn.
Il modulo di domanda deve essere compilato in cinese o in inglese. Si noti che a tipi diversi di merci si applicano moduli di domanda diversi (si veda di seguito un esempio di modulo cartaceo precedentemente utilizzato per la carne e i prodotti a base di carne). Non è richiesto alcun modulo cartaceo specifico.
La registrazione viene solitamente completata elettronicamente tramite lo sportello unico per il commercio internazionale della Repubblica Popolare Cinese all'indirizzo https://cifer.singlewindow.cn. A tal fine è necessaria la registrazione preventiva dell'utente.
Per informazioni sui prodotti alimentari per i quali è richiesta una raccomandazione preventiva dell'autorità competente del paese di esportazione, che costituisce un prerequisito per la procedura di pre-inserimento nell'elenco, si prega di consultare la nota riportata di seguito.
Il tempo di elaborazione varia solitamente da due a tre settimane. Non sono previste spese di elaborazione.
Il periodo di validità della registrazione è di cinque anni.
Si rimanda al sito ufficiale per maggiori approfondimenti e dettagli tecnici su come procedere: GACC manufacturer registration application at CIFER system
In base alle disposizioni del Decreto 249, il numero di registrazione GACC delle imprese di produzione estere deve essere stampato sull'etichetta destinata alla Cina. I prodotti in bottiglia/confezionati devono riportare il numero di registrazione sia sulle singole bottiglie che sul cartone esterno.
Il numero di registrazione deve inoltre figurare sulla documentazione doganale cinese relativa al vino e ai prodotti vitivinicoli, indipendentemente dalla data di imbottigliamento o di carico in cisterne/contenitori per il trasporto alla rinfusa. Per ulteriori informazioni, consultare la scheda "Etichettatura".
Il 3 gennaio 2025, la GACC ha pubblicato una bozza rivista del Decreto 248 che introduce diverse modifiche significative. Una volta implementata, la bozza rivista dovrebbe ridurre in modo significativo il numero di imprese tenute a richiedere la registrazione.
Registration of Foreign Exporters of Particular Foodstuffs and Cosmetics (Registrazione degli esportatori stranieri di particolari prodotti alimentari e cosmetici)
Ai fini dell’esportazione di determinati prodotti alimentari e cosmetici verso la Repubblica Popolare Cinese, è necessario disporre di un documento attestante l’avvenuta registrazione dell’operatore economico estero presso la General Administration of Customs of the People’s Republic of China (GACC). Tale registrazione costituisce requisito imprescindibile sia per le operazioni di sdoganamento sia per l’immissione in commercio nel mercato cinese.
La domanda di registrazione deve essere presentata direttamente dall’esportatore al GACC (China Customs), con sede in 6 Jianguomen Avenue, Distretto di Dongcheng, 100730 Pechino. I recapiti ufficiali comprendono il numero telefonico +86 10 65194114 e il sito istituzionale www.customs.gov.cn.
L’istanza deve essere redatta in lingua inglese e cinese, conformemente alle istruzioni riportate nel modulo ufficiale, e trasmessa in modalità telematica mediante il portale dedicato http://online.customs.gov.cn.
Il termine ordinario di lavorazione è pari a cinque giorni lavorativi. La procedura non comporta alcun onere amministrativo a carico del richiedente.
La registrazione non è soggetta a una scadenza temporale predefinita; tuttavia, le informazioni comunicate devono essere aggiornate ogniqualvolta intervengano modifiche rilevanti, secondo quanto disposto dalle note applicative emanate dall’Autorità doganale cinese.
Registration of Importers of Foodstuffs and Cosmetics (Registrazione degli importatori di prodotti alimentari e cosmetici)
Documento che attesta l’avvenuta registrazione degli importatori di prodotti alimentari e cosmetici presso la General Administration of Customs of the People’s Republic of China (GACC), nota anche come China Customs.
La registrazione è obbligatoria per lo sdoganamento delle merci e per l’accesso al mercato cinese.
La domanda deve essere presentata dall’importatore presso il local Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau della GACC, con sede in 6, Jianguomen Avenue, Dongcheng District, Beijing, CN-100730. I contatti telefonici sono +86 10 65194114, sito web: http://www.customs.gov.cn.
La domanda deve essere compilata in inglese o cinese e trasmessa elettronicamente tramite il portale: http://online.customs.gov.cn.
Il termine di elaborazione della registrazione è di cinque giorni lavorativi. Non è previsto alcun diritto di registrazione.
La registrazione ha validità illimitata; tuttavia, le informazioni fornite devono essere aggiornate ogniqualvolta necessario.
Commodity Inspection Certificate (Certificato di ispezione delle merci)
Documento che attesta che le merci sono state ispezionate e che la loro importazione è stata approvata. A seconda della tipologia di merce, il certificato può costituire un prerequisito per ulteriori ispezioni e procedure doganali.
La presentazione del documento è obbligatoria ai fini dello sdoganamento.
Il nome cinese del documento è 入境货物报检单 (Ru Jing Huo Wu Bao Jian Dan).
La richiesta deve essere presentata dall’importatore presso la General Administration of Customs of the People’s Republic of China (GACC), nota anche come China Customs, con sede in 6, Jianguomen Avenue, Dongcheng District, Beijing, CN-100730. I contatti telefonici sono +86 10 65194114, sito web: http://www.customs.gov.cn.
La domanda deve essere compilata in cinese e presentata in originale.
I tempi di elaborazione variano a seconda dei casi. Il diritto di registrazione dipende dalla tipologia di merce: per alcuni prodotti è previsto un importo fisso per unità o articolo, mentre per altri si applica un tasso ad valorem specifico per prodotto.
Il certificato ha validità limitata a una singola importazione.
