PROCEDURE PER L'ESPORTAZIONE
DOCUMENTI GENERICI:
- Manifiesto de Carga Marítima (Manifesto per il trasporto marittimo)
- Manifiesto de Carga Aérea (Manifesto per il trasporto aereo)
- Pedimento de Importación/Documento de Operación para Despacho Aduanero (DODA) (Dichiarazione doganale di importazione)
- Manifestación de Valor (Dichiarazione del valore imponibile)
- Factura Comercial / Número del Acuse de Valor (Fattura commerciale)
- Lista de Empaque (Lista di imballaggio)
- Guía Aérea (Lettera di trasporto aereo)
- Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
- Inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes (RFC) (Registrazione del contribuente (RFC))
- Proof of preferential origin / origin documentation (Certificato di origine preferenziale)
DOCUMENTI SPECIFICI:
- Inscripción al Padrón de Contribuyentes de Bebidas Alcohólicas en el Registro Federal de Contribuyentes (RFC) (Registrazione degli importatori di alcol e bevande alcoliche)
- Constancia de Conformidad de Etiquetado (Certificazione delle etichette)
DOCUMENTI GENERICI:
Manifiesto de Carga Marítima (Manifesto per il trasporto marittimo)
Documento che notifica alle autorità l'arrivo di una nave e riassume le merci caricate a bordo. È obbligatorio e non dipende dallo scopo specifico dell'arrivo.
Richiesto per lo sdoganamento. Il documento è anche un prerequisito per la dichiarazione doganale di importazione.
L'autorità responsabile è l'Agenzia doganale nazionale del Messico = Agencia Nacional de Aduanas de México (ANAM), Avenida Paseo de la Reforma n. 10, Colonia Tabacalera, Alcaldía Cuauhtémoc, MX-06030 Città del Messico, numero di telefono: +52 55 88890400, sito web: https://anam.gob.mx.
Le informazioni del manifesto di carico marittimo devono essere inserite in anticipo in inglese o spagnolo nella Finestra Unica Messicana per il Commercio Estero (VUCEM). In conformità con le Regole generali sul commercio estero (RGCE), è necessario presentare una traduzione in spagnolo nel caso in cui i dati trasmessi non siano forniti in inglese o spagnolo. Da presentare 24 ore prima del carico delle merci.
Manifiesto de Carga Aérea (Manifesto per il trasporto aereo)
Documento che notifica alle autorità l'arrivo di un aeromobile e riassume le merci in esso caricate. È obbligatorio e non dipende dallo scopo specifico dell'arrivo. Richiesto per lo sdoganamento. Il documento è anche un prerequisito per la dichiarazione doganale di importazione.
L'autorità responsabile è l'Agenzia doganale nazionale del Messico = Agencia Nacional de Aduanas de México (ANAM),
Le informazioni del manifesto di carico aereo devono essere inserite in anticipo in inglese o spagnolo nella Finestra Unica Messicana per il Commercio Estero (VUCEM), secondo il contenuto minimo presentato di seguito. Inoltre, l'ANAM ha attivato un sistema che può essere utilizzato per la presentazione delle informazioni del manifesto di carico aereo. Tale sistema è accessibile tramite il sito web dell'ANAM. In conformità con le Regole generali sul commercio estero (RGCE), è necessario presentare una traduzione in spagnolo nel caso in cui i dati trasmessi non siano forniti in inglese o spagnolo.
Pedimento de Importación/Documento de Operación para Despacho Aduanero (DODA) (Dichiarazione doganale di importazione)
Modulo ufficiale per lo sdoganamento delle merci. La dichiarazione deve essere compilata in spagnolo. Da presentare elettronicamente tramite il servizio web unificato. Per ulteriori informazioni, contattare l'ANAM ai recapiti sopra indicati.

Manifestación de Valor (Dichiarazione del valore imponibile)
Documento contenente tutte le informazioni necessarie per la valutazione del valore imponibile di una spedizione. Richiesto per lo sdoganamento. La dichiarazione deve essere compilata in spagnolo. Da rilasciare in duplice copia. L'autorità responsabile delle procedure doganali è l'Agenzia doganale nazionale del Messico.

Factura Comercial / Número del Acuse de Valor (Fattura commerciale)
Un documento contenente i dettagli della transazione per spedizioni di valore superiore a 300 USD.
Richiesto per lo sdoganamento. Da redigere in spagnolo, inglese o francese. Se la fattura commerciale è redatta in una lingua diversa, è necessario allegare una traduzione in spagnolo. Da presentare elettronicamente tramite la Finestra Unica Messicana per il Commercio Estero (VUCEM) prima dello sdoganamento delle merci; per l'utilizzo del VUCEM è richiesta una firma elettronica (e.firma). In casi specifici, la fattura potrebbe anche dover essere presentata in originale o in copia.
Lista de Empaque (Lista di imballaggio)
Documento contenente i dettagli della spedizione. Serve come base per il trattamento doganale delle merci.
Può essere richiesto per lo sdoganamento. Se la fattura commerciale contiene tutte le specifiche solitamente incluse in una lista di imballaggio, non è necessaria una lista di imballaggio separata. Non è richiesto alcun modulo specifico.
La lista di imballaggio deve essere preparata dall'esportatore secondo le pratiche commerciali standard, includendo i dettagli del contenuto dei colli, la descrizione delle merci, i marchi e i numeri.
In conformità con le Regole generali del commercio estero (RGCE), è necessario presentare una traduzione in spagnolo nel caso in cui la lista di imballaggio non sia redatta in spagnolo, inglese o francese.
Guía Aérea (Lettera di trasporto aereo)
Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci per via aerea e che attesta il contratto di trasporto tra il mittente e la compagnia di trasporto. Necessario per lo sdoganamento.
L'autorità responsabile è l'Agenzia doganale nazionale del Messico = Agencia Nacional de Aduanas de México (ANAM),
Le informazioni contenute nella lettera di trasporto aereo principale devono essere inserite in anticipo in inglese o spagnolo nella Finestra Unica Messicana per il Commercio Estero (VUCEM), secondo il contenuto minimo presentato di seguito. In conformità con le Regole generali sul commercio estero (RGCE), è necessario presentare una traduzione in spagnolo nel caso in cui i dati trasmessi non siano forniti in inglese o spagnolo. Oltre ai dati della lettera di trasporto aereo principale, è necessario presentare tramite il VUCEM le informazioni relative alla lettera di trasporto aereo interna (in inglese o spagnolo).
Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci via mare. Funge da prova di ricezione delle merci da parte del vettore. Inoltre, funge da contratto di trasporto che obbliga il vettore a consegnare le merci al destinatario. La polizza di carico è un documento di proprietà delle merci, pertanto il suo portatore è il proprietario delle merci. Se le merci vengono spedite via mare senza un documento di proprietà delle merci, viene utilizzata invece una polizza di carico marittima.
Necessario per lo sdoganamento. Deve essere preparato dal vettore o dal suo agente come polizza di carico pulita o sporca. Non è richiesto alcun modulo specifico, a condizione che il documento sia conforme alle convenzioni applicabili sia nella forma che nel contenuto, il che in pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.
Di solito è redatto in inglese. Secondo le autorità doganali messicane, se la polizza di carico non è redatta in spagnolo, inglese o francese, deve essere presentata una traduzione in spagnolo. Di solito vengono emesse tre serie complete di polizze di carico, ciascuna contenente un originale e diverse copie.
La polizza di carico pulita attesta che le merci sono state ricevute in buono stato e in buone condizioni, mentre la polizza di carico sporca indica che le merci ricevute sono danneggiate o in cattivo stato (“g.b.o.”). Se viene emessa una polizza di carico sporca, la banca finanziatrice può rifiutarsi di accettare i documenti del mittente.
Inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes (RFC) (Registrazione del contribuente (RFC))
Documento che attesta l'iscrizione delle entità commerciali nel Registro Federale dei Contribuenti (RFC) del Servizio di Amministrazione Fiscale (SAT). Richiesto per lo sdoganamento e la costituzione di imprese.
La registrazione deve essere richiesta dal rappresentante legale dell'entità presso l'ufficio locale competente del Servizio di Amministrazione Tributaria = Servicio de Administración Tributaria (SAT), Avenida Hidalgo 77, Colonia Guerrero, Delegación Cuauhtémoc, MX-06300 Città del Messico, numero di telefono: +52 55 62722728, sito web: https://www.sat.gob.mx.
Non è richiesto alcun modulo di domanda specifico. La documentazione deve essere redatta in spagnolo. Da presentare in originale.
È necessario fissare un appuntamento preventivo presso l'ufficio locale competente del SAT tramite https://citas.sat.gob.mx/datosPersonales. Una volta presentata la documentazione completa al SAT, la procedura viene risolta immediatamente. Non è prevista alcuna tassa di elaborazione.
Il periodo di validità della registrazione non ha limite.
Proof of preferential origin / origin documentation (Certificato di origine preferenziale)
Un documento che conferma l'origine preferenziale delle merci da importare.
Tale documento è richiesto solo per richiedere il trattamento tariffario preferenziale nell'ambito di un accordo di libero scambio. Questo documento varia a seconda degli accordi di libero scambio.
DOCUMENTI SPECIFICI:
Inscripción al Padrón de Contribuyentes de Bebidas Alcohólicas en el Registro Federal de Contribuyentes (RFC) (Registrazione degli importatori di alcol e bevande alcoliche)
Documento che certifica che gli importatori di bevande alcoliche, alcol, alcol denaturato o mieli non cristallizzanti sono stati ufficialmente registrati presso il Servicio de Administración Tributaria (SAT) del Messico.
Questo documento è necessario sia per lo sdoganamento delle merci, sia per ottenere l’accesso al mercato messicano.
La domanda deve essere presentata dall’importatore presso il Ministero delle Finanze e del Credito Pubblico – Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP), tramite il Servicio de Administración Tributaria (SAT), con sede a:
Avenida Hidalgo 77, Colonia Guerrero, Delegación Cuauhtémoc, 06300 Città del Messico
Tel.: +52 55 62722728
Il modulo di domanda deve essere compilato in spagnolo e inviato elettronicamente tramite il portale SAT.
Il tempo massimo di elaborazione è di 45 giorni e non è previsto alcun costo di registrazione.
La registrazione ha validità illimitata, senza necessità di rinnovo periodico.
Constancia de Conformidad de Etiquetado (Certificazione delle etichette)
Documento che attesta che l’etichetta di un prodotto è conforme agli standard messicani di etichettatura, ossia alle rispettive NOMs (Normas Oficiales Mexicanas), ed è stata approvata dall’autorità competente.
Questa certificazione può essere richiesta per alcune categorie specifiche di prodotti (codici 2204.10.02.01, 2204.10.02.99, 2204.21.04.01, 2204.21.04.02, 2204.21.04.99, 2204.22.01, 2204.29.99) solo se previsto dall’Accordo tramite il quale il Ministero dell’Economia emette le regole generali e i criteri di Commercio Estero, in conformità con le NOM applicabili.
La certificazione deve essere richiesta dall’importatore presso uno dei laboratori di verifica accreditati (UVAs). L’elenco completo dei laboratori UVAs è disponibile sul sito del Servicio Nacional de Información de Comercio Exterior (SNICE).
La domanda non richiede un modulo standard e deve essere redatta come lettera di richiesta in spagnolo.
I tempi di elaborazione, le tariffe e la validità del certificato sono definiti dall’autorità competente e possono variare in base al prodotto e al laboratorio accreditato.