Paese: Costa Rica
Elemento scheda: Procedure per esportazione

PROCEDURE PER L’ESPORTAZIONE

DOCUMENTI GENERALI:

  • Manifiesto de Carga (Manifesto)
  • Declaración Única Centroamericana (DUCA) (Dichiarazione doganale di importazione)
  • Declaración Oficial Aduanera de Exportación (Dichiarazione doganale di esportazione)
  • Declaración del Valor en Aduana (Dichiarazione del valore imponibile)
  • Factura Comercial (Fattura commerciale)
  • Factura Proforma (Fattura proforma)
  • Lista de Empaque (Lista di imballaggio)
  • Guía Aérea (Lettera di trasporto aereo)
  • Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)
  • Certificado de Seguro (Certificato di assicurazione)
  • Formulario de Autorización de Desalmacenaje (FAD) (Modulo di autorizzazione allo svincolo doganale (FAD))
  • Registro de Importador Habitual (Registrazione come importatore abituale)
  • Proof of preferential origin / origin documentation (Prova dell'origine preferenziale / documentazione di origine)

DOCUMENTI SPECIFICI:

  • Permiso Sanitario de Funcionamiento (PSF) (Autorizzazione sanitaria di esercizio (PSF))
  • Registro Fiscal de Importadores, Fabricantes y Distribuidores de Bebidas Alcohólicas al por Mayor (Registrazione degli importatori di bevande alcoliche)
  • Registro de Alimentos (Registrazione dei prodotti alimentari)
  • Inscripción Sanitaria de Alimentos (Iscrizione sanitaria dei prodotti alimentari)
  • Certificado de Libre Venta (Certificato di libera vendita)

DOCUMENTI GENERALI:

Manifiesto de Carga (Manifesto)

Documento che notifica alle autorità l'arrivo di una nave o di un aeromobile e che riassume le merci caricate a bordo.

Richiesto per lo sdoganamento. Il documento è anche un prerequisito per la dichiarazione doganale di importazione.

Deve essere inserito in anticipo dallo spedizioniere o dal suo agente in spagnolo nel sistema doganale elettronico Customs Control Information Technology (TICA).

All'arrivo delle merci, una copia stampata dei dati del manifesto precedentemente inviati deve essere presentata alla dogana.

I dati del manifesto devono essere presentati almeno 48 ore prima dell'arrivo della nave e due ore prima dell'arrivo dell'aereo. In caso di trasporto su strada, i dati devono essere presentati poco prima dell'arrivo o all'arrivo del mezzo di trasporto.

Declaración Única Centroamericana (DUCA) (Dichiarazione doganale di importazione)

Modulo ufficiale per lo sdoganamento delle merci.

L'autorità responsabile è il Ministero delle Finanze, Servizio doganale nazionale, Direzione generale delle dogane = Ministerio de Hacienda, Servicio Nacional de Aduanas (SNA), Dirección General de Aduanas (DGA), Edificio Mira, de Casa Presidencial 300 metros al Oeste, CR-San José, numeri di telefono: +506 25394496, 25394906, sito web: www.hacienda.go.cr.

La dichiarazione deve essere compilata dall'importatore o dallo spedizioniere doganale in spagnolo.

Da presentare elettronicamente attraverso il sistema doganale elettronico Customs Control Information Technology (TICA).

La dichiarazione doganale di importazione deve essere presentata dopo il pagamento dei dazi doganali applicabili e dopo aver ottenuto i rispettivi requisiti non tariffari di importazione (registrazioni, autorizzazioni di importazione, ecc.).

Declaración Oficial Aduanera de Exportación (Dichiarazione doganale di esportazione)

Modulo ufficiale che conferma l'effettiva esportazione delle merci.

Richiesto per lo sdoganamento.

Da compilare da parte dell'esportatore in conformità con i requisiti specifici del proprio paese (vedere la nota sottostante).

Da compilare in qualsiasi lingua. Tuttavia, è richiesta una traduzione in spagnolo.

La dichiarazione doganale di esportazione può essere presentata in copia, purché l'originale sia presentato entro tre giorni dal rilascio delle merci.

Contenuto minimo: valore delle merci, numero e importo della fattura commerciale, numero del container, peso lordo e netto, nome dell'importatore

In relazione all'implementazione dei sistemi di sdoganamento elettronico che sostituiscono le procedure cartacee in molti paesi, i documenti in formato cartaceo, come la dichiarazione doganale di esportazione, spesso non vengono più emessi. Nel caso degli esportatori europei, il documento di accompagnamento all'esportazione può fungere da sostituto. Il documento viene utilizzato nel processo di ispezione del carattere immutato delle merci dichiarate all'ufficio doganale di uscita nell'UE.

Nel caso in cui la dichiarazione doganale di esportazione non contenga alcune delle informazioni relative al contenuto minimo sopra indicato perché il paese esportatore non richiede tali informazioni, l'importatore deve dichiarare tale circostanza sul retro della dichiarazione insieme alla sua firma.

Declaración del Valor en Aduana (Dichiarazione del valore imponibile)

Un documento contenente tutte le informazioni necessarie per la valutazione del valore imponibile di una spedizione. La Dichiarazione del valore imponibile deve essere presentata per tutte le spedizioni il cui valore supera i 1.000 CAP.

Richiesta per lo sdoganamento.

Da compilare in spagnolo da parte dell'importatore.

Da presentare elettronicamente attraverso il sistema doganale elettronico Customs Control Information Technology (TICA).

Il modulo cartaceo della dichiarazione di valore deve essere presentato dall'importatore al proprio agente doganale, debitamente compilato e firmato. L'agente doganale inserisce quindi i dettagli della dichiarazione nel sistema TICA.

Factura Comercial (Fattura commerciale)

Documento contenente i dettagli della transazione.

Richiesto per lo sdoganamento.

Non è richiesto alcun modulo specifico.

La fattura deve essere redatta in spagnolo. Se la fattura è emessa in una lingua diversa dallo spagnolo, è necessario allegare una traduzione in spagnolo

Di solito deve essere presentata alle autorità doganali in originale e in due copie. Ulteriori copie possono essere richieste per le esigenze di altre autorità e/o dell'importatore, a seconda dei casi.

Contenuto minimo: nome e indirizzo del venditore, nome e indirizzo dell'acquirente, luogo e data di emissione, condizioni di consegna e pagamento, descrizione esatta delle merci (marchi, modello, tipo), quantità delle merci, prezzo unitario e valore totale delle merci.

Ulteriori contenuti consueti applicabili nella pratica commerciale internazionale: numero della fattura, paese di origine, mezzo di trasporto, marchi e numeri, numero e tipo di colli.

Se la descrizione dei prodotti nella fattura commerciale contiene codici o abbreviazioni, l'importatore deve allegare informazioni relative alla decodifica di tali informazioni.

Factura Proforma (Fattura proforma)

Un documento contenente i dettagli della transazione, redatto prima della fatturazione vera e propria e in aggiunta alla Fattura Commerciale.

Può essere richiesto dall'importatore o dalle autorità competenti del paese importatore.

Non è richiesto alcun modulo specifico.

La Fattura Proforma contiene solitamente le stesse informazioni della Fattura Commerciale finale, ma può essere più concisa. Ulteriori dettagli resi noti solo durante la spedizione o dopo aver completato determinate procedure di richiesta saranno inclusi nella Fattura Commerciale.

Lista de Empaque (Lista di imballaggio)

Documento contenente i dettagli della spedizione e che funge da base per il trattamento doganale delle merci.

Potrebbe essere richiesto per lo sdoganamento. Se la fattura commerciale contiene tutte le specifiche solitamente incluse in una Lista di Imballaggio, non è richiesta una Lista di Imballaggio separata.

Non è richiesto alcun modulo specifico

La Lista di Imballaggio deve essere redatta dall'esportatore in inglese secondo le normali prassi commerciali, includendo i dettagli del contenuto dei colli, la descrizione delle merci, i marchi e i numeri. Tuttavia, si consiglia una traduzione in spagnolo.

Da presentare alle autorità doganali in originale. Ulteriori copie potrebbero essere richieste per esigenze di altre autorità e/o dell'importatore, a seconda dei casi.

Guía Aérea (Lettera di trasporto aereo)

Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci per via aerea e comprovante il contratto di trasporto tra il mittente e la compagnia aerea.

Necessario per lo sdoganamento.

Da preparare a cura del vettore o del suo agente

Non è richiesto alcun modulo specifico, a condizione che il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia per quanto riguarda la forma che il contenuto, il che nella pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.

Solitamente redatto in inglese.

La Lettera di Vettura Aerea è composta da una serie di moduli, tre dei quali sono originali e i restanti sono copie. Il primo originale, solitamente verde, è conservato dal vettore, il secondo (rosso) è destinato al destinatario e il terzo (blu) è destinato al mittente. Il quarto modulo (copia), solitamente giallo, è una ricevuta di consegna; le copie aggiuntive, solitamente bianche, potrebbero essere richieste negli aeroporti di partenza e di destinazione e, in alcuni casi, per altri vettori o agenti

Una sola Lettera di Vettura Aerea può essere utilizzata per il trasbordo multiplo di merci.

Se due o più modalità di trasporto delle merci vengono combinate in un'unica operazione di trasporto, un Documento di Trasporto Multimodale o Combinato può sostituire la Lettera di Vettura Aerea.

Conocimiento de Embarque (Polizza di carico)

Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci via mare. Serve come prova del ricevimento delle merci da parte del vettore. Inoltre, funge da contratto di trasporto che obbliga il vettore a consegnare le merci al destinatario. La Polizza di Carico è un documento di proprietà delle merci, pertanto il suo portatore ne è il proprietario. Se le merci vengono spedite via mare senza un documento di proprietà, viene utilizzata una Lettera di Vettura Marittima.

Necessaria per lo sdoganamento.

Da redigere a cura del vettore o del suo agente come Polizza di Carico pulita o non pulita.

Non è richiesto alcun modulo specifico, a condizione che il documento corrisponda alle convenzioni applicabili sia in termini di forma che di contenuto, il che nella pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.

Solitamente emessa in inglese.

Di solito vengono emesse tre copie complete della Polizza di Carico, ciascuna contenente un originale e diverse copie.

La polizza di carico pulita attesta che la merce è stata ricevuta in apparente buono stato e in buone condizioni, mentre la polizza di carico non pulita indica che la merce è stata ricevuta danneggiata o in cattivo stato ("g.b.o."). Se viene emessa una polizza di carico non pulita, la banca finanziatrice può rifiutare di accettare i documenti del mittente.

Se due o più modalità di trasporto delle merci vengono combinate in un'unica operazione di trasporto, un documento di trasporto multimodale o combinato può sostituire la polizza di carico marittima o marittima.

Certificado de Seguro (Certificato di assicurazione)

Documento comprovante la firma di un contratto di assicurazione per le merci.

Potrebbe essere richiesto per lo sdoganamento (se la spedizione è stata assicurata).

Da redigere a cura della compagnia assicurativa dell'esportatore o dell'importatore.

Non è richiesto alcun modulo specifico.

Il documento viene solitamente rilasciato in inglese. Tuttavia, è consigliabile una traduzione in spagnolo

Il certificato deve essere presentato in originale.

Formulario de Autorización de Desalmacenaje (FAD) (Modulo di autorizzazione allo svincolo doganale (FAD))

Documento necessario per lo sdoganamento delle merci importate. Il Modulo di Autorizzazione allo Sdoganamento (FAD) deve essere presentato per tutte le merci importate. Laddove non siano richiesti ulteriori permessi o certificati, il FAD funge praticamente da permesso di importazione. Tuttavia, un ampio numero di merci è soggetto a ulteriori controlli e pertanto richiede il FAD in aggiunta ad altre forme di controllo documentale all'importazione.

Necessario per lo sdoganamento.

Il modulo deve essere ottenuto e presentato dall'importatore o dal suo agente tramite lo Sportello Unico del Commercio Estero (VUCE) 2.0, che può essere costituito da una rete di uffici strategicamente dislocati presso vari punti di ingresso doganali in tutto il paese o da un sistema elettronico. L'autorità responsabile della gestione elettronica del VUCE è la Foreign Trade Corporation of Costa Rica (PROCOMER), una società privata il cui sito web offre accesso al sistema. La sede centrale della VUCE si trova a Escazú, sobre Autopista Próspero Fernández, costado oeste del Hospital Cima, Complejo Plaza Tempo, piso 3, CR-San José, numero di telefono: +506 25054811.

Il modulo deve essere compilato in spagnolo.

Da presentare in originale presso uno degli uffici della VUCE o elettronicamente tramite il sito web PROCOMER all'indirizzo https://procomer.com.

La presentazione del FAD è immediata.

Il costo di gestione è di 3 USD.

Il FAD è valido per 30 giorni per una singola spedizione.

Nel caso in cui i prodotti da importare non richiedano un'ispezione da parte di alcuna autorità (ad esempio, come stabilito dalle rispettive autorità sanitarie o agricole), è possibile presentare un FAD prima dell'effettiva importazione delle merci. Qualora sia richiesta un'ispezione, il FAD deve essere presentato dopo l'arrivo delle merci.

Il sistema VUCE 2.0 (o il rispettivo funzionario) definisce e informa la persona che presenta il FAD su eventuali requisiti/permessi aggiuntivi. Accedendo al sistema e inserendo i rispettivi codici tariffari, il sistema indicherà se dovranno essere presentati uno o due moduli separati (FAD più ulteriori permessi, ecc.). Nel caso in cui siano richiesti ulteriori permessi, i dati inviati verranno inviati all'autorità responsabile per la convalida.

Registro de Importador Habitual (Registrazione come importatore abituale)

Documento attestante che gli importatori abituali sono registrati presso la Direzione Generale delle Dogane (DGA).

Necessario per lo sdoganamento.

La registrazione deve essere richiesta dall'importatore presso il Ministero delle Finanze, Servizio Nazionale delle Dogane, Direzione Generale delle Dogane, Divisione di Statistica e Registrazione = Ministerio de Hacienda, Servicio Nacional de Aduanas (SNA), Dirección General de Aduanas (DGA), División de Estadística y Registro, Edificio Mira, de Casa Presidencial 300 metros al Oeste, CR-San José, numero di telefono: +506 25396672, sito web: https://www.hacienda.go.cr.

La domanda deve essere compilata in spagnolo.

Da presentare in originale o via e-mail. Se presentata elettronicamente, la domanda deve essere protetta da firma digitale.

Il tempo di elaborazione è di dieci giorni. Non è previsto alcun costo di elaborazione. La validità della registrazione è di un anno.

Proof of preferential origin / origin documentation (Prova dell'origine preferenziale / documentazione di origine)

Documento che conferma l'origine preferenziale delle merci da importare.

DOCUMENTI SPECIFICI:

Permiso Sanitario de Funcionamiento (PSF) (Autorizzazione sanitaria di esercizio (PSF))

Documento che attesta che le aziende soggette a monitoraggio sanitario rispettano i requisiti stabiliti dal Ministero della Salute. A seconda delle merci, il documento è un prerequisito per ulteriori permessi di importazione e/o requisiti di registrazione.

Necessario per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.

Il permesso deve essere richiesto dall'azienda presso la rispettiva rettorato regionale del Ministero della Salute = Área Rectora del Ministerio de Salud, Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123-1000, CR-San José, numero di telefono: +506 40035000, sito web: https://www.ministeriodesalud.go.cr.

La domanda deve essere compilata in spagnolo.

Da presentare in originale o via e-mail. È possibile presentare la domanda anche elettronicamente tramite l'account personale precedentemente creato sul sito web ufficiale del Ministero o all'indirizzo https://vui.cr

La domanda verrà elaborata immediatamente.

La commissione di elaborazione dipende dalla categoria di rischio a cui è soggetta l'azienda richiedente ovvero: categoria A: 100 USD, categoria B: 50 USD, categoria C: 30 USD.

Per le microimprese, indipendentemente dalla categoria di rischio, la commissione di elaborazione è di 20 USD.

Il periodo di validità è solitamente di cinque anni. Per attività specifiche, il periodo di validità varia a seconda del servizio sanitario. Le domande di rinnovo devono essere presentate 15 giorni prima della scadenza della registrazione iniziale per le aziende di categoria A e B e un giorno prima della scadenza per la categoria C.

L'invio elettronico della domanda sarà possibile solo tramite il sito sovra indicato, se l'ufficio locale corrispondente del Ministero della Salute è integrato nella piattaforma digitale per l'esecuzione di questa procedura. In caso di invio via e-mail, i documenti allegati devono essere protetti da firma digitale.

Una volta esaminate le informazioni fornite nella domanda e attestata la conformità al Regolamento Generale per il Rilascio dell'Autorizzazione Sanitaria Operativa del Ministero della Salute, l'autorità competente rilascerà il PSF entro i tempi di elaborazione sopra indicati.

In conformità con la base giuridica applicabile, le aziende soggette ad autorizzazione ufficiale da parte del Ministero della Salute sono classificate in tre categorie:

categoria A: aziende che svolgono attività ad alto rischio per la salute umana

categoria B: aziende che svolgono attività a medio rischio

categoria C: aziende che svolgono attività a basso rischio.

Le aziende e/o attività che non rientrano in una delle categorie ufficiali devono richiedere l'autorizzazione presentando una lettera di richiesta, indicando il profilo e le condizioni generali dell'attività/azienda.

Il numero di rapporto (ovvero il riferimento del controllo documentale) sarà incluso nei certificati PSF rilasciati in caso di rischio elevato e moderato associato all'attività svolta dalla rispettiva azienda. Infine, verrà programmato un audit ispettivo per comprovare le indicazioni fornite nella domanda. A seconda dei casi, le aziende appartenenti alla categoria C potrebbero essere soggette a un audit preventivo.

Alcune merci e, di conseguenza, le attività correlate a tali merci sono soggette a un'autorizzazione del Ministero dell'Agricoltura e della Zootecnia (MAG). In tali casi, le aziende sono esentate dall'obbligo di PSF, ma in alternativa devono essere richiesti e presentati un Certificato Veterinario Operativo (CVO).

Registro Fiscal de Importadores, Fabricantes y Distribuidores de Bebidas Alcohólicas al por Mayor (Registrazione degli importatori di bevande alcoliche)

Un documento che conferma che importatori, produttori e distributori all'ingrosso di bevande alcoliche sono stati registrati presso la Divisione nazionale di valutazione e verifica doganale.

Necessario per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.

La registrazione deve essere richiesta dall'importatore presso il Ministero delle Finanze, Servizio Nazionale delle Dogane, Direzione Generale delle Dogane, Divisione di Statistica e Registrazione = Ministerio de Hacienda, Servicio Nacional de Aduanas (SNA), Dirección General de Aduanas (DGA), División de Estadística y Registro, Edificio Mira, de Casa Presidencial 300 metros al Oeste, CR-San José, numero di telefono: +506 25396672, sito web: https://www.hacienda.go.cr.

La domanda deve essere compilata in spagnolo.

Da inviare elettronicamente via e-mail a Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..

Il tempo di elaborazione è di dieci giorni. Non sono previsti costi di elaborazione. Il periodo di validità è di un anno.

Prima della Registrazione degli Importatori di Bevande Alcoliche, è necessario aver ottenuto la registrazione del prodotto e un'autorizzazione sanitaria dal Ministero della Salute. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare i documenti intitolati "Registrazione dei Prodotti Alimentari", "Iscrizione Sanitaria dei Prodotti Alimentari" e "Permesso di Esercizio Sanitario" (PSF).

In caso di modifiche alle informazioni fornite per la Registrazione degli Importatori di Bevande Alcoliche, ad esempio per quanto riguarda l'indirizzo della sede centrale o delle filiali, tali modifiche devono essere comunicate alla Divisione Nazionale di Valutazione e Verifica Doganale entro i primi cinque giorni lavorativi del mese successivo a quello in cui si sono verificate le modifiche.

Registro de Alimentos (Registrazione dei prodotti alimentari)

Documento attestante che i prodotti alimentari da importare sono stati inseriti nel registro sanitario del Ministero della Salute.

Necessario per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.

La registrazione deve essere richiesta dall'importatore presso il Ministero della Salute, Direzione per il Controllo dei Prodotti Sanitari = Ministerio de Salud, Dirección de Regulación de Productos de Interés Sanitario, Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123-1000, CR-San José, numero di telefono: +506 40035000, sito web: https://www.ministeriodesalud.go.cr.

La domanda deve essere compilata in spagnolo.

Da presentare elettronicamente tramite il sito web del sistema di registrazione elettronica dei prodotti sanitari https://v2.registrelo.go.cr. Il pagamento della quota verrà avviato dopo il completamento dell'interfaccia di richiesta (vedere di seguito). Per utilizzare il sistema di registrazione, è necessaria la previa registrazione al Sistema Elettronico per i Prodotti Sanitari.

Il tempo di elaborazione è di 30 giorni.

La tassa di elaborazione è di 100 USD.

Il periodo di validità della registrazione è di cinque anni.

Inscripción Sanitaria de Alimentos (Iscrizione sanitaria dei prodotti alimentari)

Documento attestante che i prodotti alimentari e le materie prime da importare sono stati iscritti nel registro sanitario del Ministero della Salute.

Necessario per lo sdoganamento e l'accesso al mercato

L'iscrizione deve essere richiesta dall'importatore presso il Ministero della Salute, Direzione per il Controllo dei Prodotti Sanitari = Ministerio de Salud, Dirección de Regulación de Productos de Interés Sanitario, Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123-1000, CR-San José, numero di telefono: +506 40035000, sito web: https://www.ministeriodesalud.go.cr.

La domanda deve essere compilata in spagnolo.

Da presentare elettronicamente tramite il sito web del sistema di registrazione elettronica per i prodotti sanitari https://v2.registrelo.go.cr. Per utilizzare il sistema, è necessaria una preventiva registrazione al Sistema Elettronico per i Prodotti Sanitari.

Il tempo di elaborazione è di 20 giorni

La commissione di elaborazione è di 100 USD o l'equivalente in CRC.

Il periodo di validità è di cinque anni ed è collegato alla validità della rispettiva registrazione del prodotto.

Certificado de Libre Venta (Certificato di libera vendita)

Un documento che conferma che i beni in questione sono liberamente venduti nel paese di esportazione.

Può essere richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato. Il documento è solitamente un prerequisito per la registrazione di medicinali, stupefacenti e sostanze psicotrope, inchiostri e coloranti, prodotti alimentari, nonché pesticidi e fertilizzanti. A seconda del tipo di prodotto, può essere sostituito da un Certificato di Prodotto Farmaceutico.

In generale, il certificato è rilasciato da un'autorità competente o da un'altra istituzione nel paese di esportazione, ad esempio la Camera di Commercio.

Non è richiesto alcun modulo specifico.

Il Certificato di Libera Vendita può essere redatto in qualsiasi lingua. Tuttavia, si consiglia una traduzione in spagnolo.

Il Certificato di Libera Vendita può comprendere una o più merci dello stesso tipo di prodotto.

Le autorità costaricani accettano solo certificati di libera vendita che non siano stati emessi da più di due anni prima della presentazione. Nel caso di merci soggette a registrazione sanitaria, la data di rilascio non deve superare un anno e dieci mesi al momento della presentazione (a meno che il documento non specifichi una data di scadenza inferiore).