Paese: Mongolia
Elemento scheda: Procedure per esportazione

PROCEDURE PER L’ESPORTAZIONE

DOCUMENTI GENERALI:

  • Cargo Manifest (Manifesto di carico)
  • Customs Import Declaration (Dichiarazione doganale di importazione)
  • Commercial Invoice (Fattura commerciale)
  • Packing List (Lista di imballaggio)
  • Certificate of Non-Preferential Origin (Certificato di origine non preferenziale)
  • Air Waybill (Lettera di trasporto aereo)
  • Bill of Lading (Polizza di carico)

DOCUMENTI SPECIFICI:

  • Recognition of the Certificate of Conformity (Riconoscimento del certificato di conformità)
  • Certificate of Analysis (Certificato di analisi)

DOCUMENTI GENERALI:

Cargo Manifest (Manifesto di carico)

Documento che notifica alle autorità l'arrivo di una nave (in questo caso per il trasporto fluviale di merci) o di un aeromobile e che riassume le merci caricate a bordo. È obbligatorio e non dipende dallo scopo specifico dell'arrivo.

È necessario per lo sdoganamento e la sorveglianza portuale o aeroportuale. Il documento è anche un prerequisito per la dichiarazione doganale di importazione.

L'autorità competente è l'Amministrazione generale delle dogane mongola, Sukhbaatar District, Ikh toiruu 81/1, MN-14193 Ulaanbaatar, numero di telefono e fax: +976 11 350064, sito web: https://gaali.mn.

Da presentare in originale. In alternativa, le informazioni possono essere inserite nel Sistema automatizzato per i dati doganali (ASYCUDA) World. A tal fine è necessaria una previa registrazione al sistema.

Il manifesto di carico deve essere presentato all'arrivo delle merci.

L'originale può essere richiesto anche all'ufficio doganale di entrata.

Contenuto minimo abituale del manifesto di carico:

  • nome e nazionalità dell'aeromobile o della nave
  • numero del viaggio
  • nome del comandante
  • provenienza della spedizione
  • luogo e data di carico/partenza
  • porto di emissione
  • luogo di scarico
  • data prevista di arrivo della spedizione
  • nomi dei porti di transito
  • numero del documento di trasporto
  • indirizzo di notifica del destinatario o dello spedizioniere
  • descrizione delle merci, compresi marchi, numeri, tipi e quantità delle merci
  • numero e tipo di colli/contenitori
  • peso lordo
  • tara
  • ulteriori dettagli (se richiesti dalle autorità doganali)
  • luogo, data e firma del capitano

Documenti da allegare:

  • documento/i di trasporto corrispondente/i
  • traduzione del manifesto di carico, se applicabile

Customs Import Declaration (Dichiarazione doganale di importazione)

Modulo ufficiale per lo sdoganamento delle merci. Contiene inoltre tutte le informazioni necessarie per la determinazione del valore imponibile di una spedizione.

Richiesto per lo sdoganamento di tutti i tipi di merci.

L'autorità competente è l'Amministrazione generale delle dogane mongola, Sukhbaatar District, Ikh toiruu 81/1, MN-14193 Ulaanbaatar, numero di telefono e fax: +976 11 350064, sito web: https://gaali.mn.

La dichiarazione deve essere compilata dall'importatore o dal suo agente in inglese.

Da presentare in originale. In alternativa, le informazioni possono essere inserite nel Sistema automatizzato per i dati doganali (ASYCUDA) World. A tal fine è necessaria una registrazione preventiva al sistema.

Il tempo di elaborazione è di 45 giorni dal ricevimento da parte dell'autorità doganale.

Commercial Invoice (Fattura commerciale)

Un documento contenente i dettagli della transazione.

Richiesto per lo sdoganamento.

Non è richiesto alcun modulo specifico.

La fattura deve essere redatta in inglese con spiegazioni in mongolo.

Da presentare in quintuplice copia. In alternativa, la fattura può essere presentata elettronicamente tramite il Sistema automatizzato per i dati doganali (ASYCUDA) World. A tal fine è necessaria una previa registrazione al sistema.

Contenuto minimo consueto:

  • nome e indirizzo del venditore
  • nome e indirizzo del destinatario
  • nome e indirizzo dell'acquirente, se diverso dal destinatario
  • descrizione esatta delle merci
  • luogo e data di emissione
  • numero della fattura
  • paese di origine
  • informazioni sul trasporto
  • condizioni di consegna e di pagamento
  • marchi e numeri, numero e tipo di colli
  • peso lordo e netto delle merci
  • quantità delle merci
  • prezzi unitari e importi, compresi i valori FOB e CIF
  • numero della licenza di importazione, compresa la data di rilascio e il periodo di validità (se applicabile)
  • contratto di vendita o numero della lettera di credito (L/C)

Packing List (Lista di imballaggio)

Documento contenente i dettagli della spedizione e che funge da base per il trattamento doganale delle merci.

Può essere richiesto per lo sdoganamento. Se la fattura commerciale contiene tutte le specifiche solitamente incluse in una lista di imballaggio, non è necessaria una lista di imballaggio separata.

Non è richiesto alcun modulo specifico.

La lista di imballaggio deve essere redatta dall'esportatore in inglese secondo le consuetudini commerciali, includendo i dettagli del contenuto dei colli, la descrizione delle merci, i marchi e i numeri. Tuttavia, possono essere richieste anche spiegazioni in mongolo.

Da presentare in originale. In alternativa, il documento può essere presentato elettronicamente tramite il Sistema automatizzato per i dati doganali (ASYCUDA) World. A tal fine è necessaria una registrazione preventiva al sistema.

Certificate of Non-Preferential Origin (Certificato di origine non preferenziale)

Documento che attesta l'origine non preferenziale delle merci da importare.

Richiesto per lo sdoganamento di tutti i tipi di merci.

Il certificato deve essere presentato dall'esportatore.

I certificati di origine non preferenziale sono solitamente rilasciati dalla camera di commercio competente. In alcuni paesi, tuttavia, tale responsabilità può essere assegnata anche ad altri organismi, quali ministeri o autorità doganali.

Il certificato deve essere redatto in inglese con spiegazioni in mongolo.

Da presentare in originale. In alternativa, il certificato può essere presentato elettronicamente tramite il Sistema automatizzato per i dati doganali (ASYCUDA) World. A tal fine è necessaria una registrazione preventiva al sistema.

Air Waybill (Lettera di trasporto aereo)

Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci per via aerea e che attesta il contratto di trasporto tra il mittente e la compagnia di trasporto.

Richiesto per lo sdoganamento.

Da preparare a cura del vettore o del suo agente.

Non è richiesto un modulo specifico, purché il documento sia conforme alle convenzioni applicabili in materia di forma e contenuto, il che nella pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.

Solitamente redatto in inglese.

Da presentare in originale. In alternativa, il documento può essere presentato elettronicamente tramite il Sistema automatizzato per i dati doganali (ASYCUDA) World. A tal fine è necessaria una previa registrazione al sistema.

Nella pratica commerciale, la lettera di trasporto aereo è costituita da una serie di moduli, tre dei quali sono originali e gli altri sono copie. Il primo originale, solitamente di colore verde, è conservato dal vettore, il secondo (rosso) è destinato al destinatario e il terzo (blu) è a disposizione dello spedizioniere. Il quarto modulo (copia), solitamente di colore giallo, è una ricevuta di consegna; le copie aggiuntive, solitamente di colore bianco, possono essere richieste negli aeroporti di partenza e di destinazione e, in alcuni casi, per ulteriori vettori o agenti di trasporto.

Una lettera di trasporto aereo può essere utilizzata per il trasbordo multiplo di merci.

Nota bene

Se in un'unica operazione di trasporto sono combinati due o più modi di trasporto delle merci, la lettera di trasporto aereo può essere sostituita da un documento di trasporto multimodale o combinato.

Bill of Lading (Polizza di carico)

Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci via mare (in questo caso per merci che arrivano tramite trasporto fluviale). Serve come prova di ricezione delle merci da parte del vettore. Inoltre, funge da contratto di trasporto che obbliga il vettore a consegnare le merci al destinatario. La polizza di carico è un documento di titolo di proprietà delle merci, pertanto il suo portatore è il proprietario delle merci. Se le merci sono spedite via mare (in questo caso per il trasporto fluviale di merci) senza un documento di proprietà delle merci, viene utilizzato invece una polizza di carico marittima.

Richiesto per lo sdoganamento.

Da preparare dal vettore o dal suo agente come polizza di carico pulita o sporca.

Non è richiesta una forma specifica, a condizione che il documento corrisponda alle convenzioni applicabili in materia di forma e contenuto, il che nella pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.

Solitamente redatto in inglese.

Da presentare in originale. In alternativa, il documento può essere presentato elettronicamente tramite il Sistema automatizzato per i dati doganali (ASYCUDA) World. A tal fine è necessaria una previa registrazione al sistema.

Nella prassi commerciale, vengono solitamente emesse tre serie complete di polizze di carico, ciascuna contenente un originale e diverse copie.

La polizza di carico pulita attesta che le merci sono state ricevute in apparente buono stato, mentre la polizza di carico sporca indica che le merci ricevute sono danneggiate o in cattivo stato (“g.b.o.”). Se viene emessa una polizza di carico sporca, la banca finanziatrice può rifiutare di accettare i documenti del mittente.

Nota bene: se in un'unica operazione di trasporto sono combinate due o più modalità di trasporto delle merci, un documento di trasporto multimodale o combinato può sostituire la polizza di carico marittima o oceanica.

DOCUMENTI SPECIFICI:

Recognition of the Certificate of Conformity (Riconoscimento del certificato di conformità)

Documento che riconosce i certificati di conformità stranieri e attesta quindi che i prodotti importati nell'ambito del sistema di riconoscimento sono conformi alle norme mongole.

Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.

Il certificato deve essere richiesto dall'importatore presso l'ufficio di certificazione regionale competente del Dipartimento di normazione e metrologia o presso i suoi istituti accreditati. Un elenco degli istituti accreditati è disponibile presso l'Agenzia mongola per la standardizzazione e la metrologia (MASM), Dipartimento di Standardizzazione e Metrologia, Bayanzurkh District, Enkhtaivan Avenue 46a, Building No. 1, MN-13343 Ulaanbaatar, numero di telefono: +976 11 458349, numero di fax: +976 11 458032, sito web: https://www.masm.gov.mn.

La domanda deve essere compilata in mongolo o in inglese.

Da presentare in originale. In alternativa, la richiesta può essere presentata per via elettronica, ad esempio tramite la piattaforma di servizi online dell'autorità. A tal fine, il richiedente è tenuto a creare un account utente individuale.

I tempi di elaborazione e le tariffe sono stabiliti dall'autorità.

Il periodo di validità è solitamente stabilito dall'autorità, salvo diversamente specificato nella legislazione pertinente.

Documenti da allegare:

  • Registrazione della società
  • originale del certificato di conformità rilasciato all'estero
  • documentazione specifica del prodotto contenente le informazioni tecniche pertinenti
  • copia del certificato di registrazione fiscale
  • documento contenente informazioni sulla quantità del prodotto
  • copia del contratto di vendita o dell'accordo di acquisto
  • risultati dei test per dimostrare, ad esempio, i parametri chimici e fisici
  • licenza speciale, se applicabile
  • fattura proforma
  • campione dell'etichetta e/o del prodotto
  • prova del pagamento della tassa

Certificate of Analysis (Certificato di analisi)

Un documento che attesti che i test microbiologici e fisico-chimici sono stati effettuati da un laboratorio idoneo nel paese di esportazione.

Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato.

Le autorità mongole accettano i certificati rilasciati da un laboratorio adeguato e debitamente accreditato del paese di esportazione, purché siano fornite tutte le informazioni richieste.

Può essere redatto in qualsiasi lingua. Tuttavia, se la lingua originale non è né il mongolo né l'inglese, è consigliabile allegare una traduzione in una di queste lingue.

Non è richiesto alcun modulo specifico.

Da presentare in originale.

Contenuto minimo:

  • origine delle merci
  • data dell'analisi
  • nome e indirizzo del laboratorio che ha effettuato l'analisi
  • numero di registrazione del certificato di analisi
  • descrizione dei campioni e delle loro caratteristiche
  • risultati delle prove fisiche/chimiche
  • risultati delle prove microbiologiche (compreso il contenuto di germi per grammo)
  • riferimento alle procedure di prova e ai metodi analitici utilizzati, compresi i criteri di accettazione e i limiti
  • uso previsto dei materiali testati e istruzioni per il loro utilizzo, se applicabile
  • elenco dei partecipanti all'analisi, se applicabile
  • dichiarazione o avviso legale che indichi se i risultati delle prove sono stati ritenuti conformi ai requisiti
  • dichiarazione delle condizioni previste per il trasporto, l'imballaggio, lo stoccaggio, la distribuzione e la spedizione (eventuali scostamenti da tali condizioni invalidano il certificato)
  • firma del direttore del laboratorio interessato o di un suo rappresentante autorizzato