Paese: Filippine
Elemento scheda: Procedure per esportazione

PROCEDURE PER L'ESPORTAZIONE

DOCUMENTI GENERICI:

  • Manifest for Aircraft (Manifesto per aeromobili)
  • Manifest for Vessels (Manifesto per navi)
  • Single Administrative Document (Documento amministrativo unico)
  • Commercial Invoice (Fattura commerciale)
  • Pro Forma Invoice (Fattura pro-forma)
  • Packing List (Lista di imballaggio)
  • Certificate of Non-Preferential Origin
  • Air Waybill (Lettera di trasporto aereo)
  • Bill of Lading (Polizza di carico)
  • BOC Accreditation and Registration (Accreditamento e registrazione BOC)
  • Customs Client Number (Numero cliente doganale)

DOCUMENTI SPECIFICI:

  • Licence to Operate a Food Establishment (Licenza per la gestione di un esercizio alimentare)
  • Registration of Category I Food Products (Registrazione dei prodotti alimentari di categoria I)
  • Certificate of Analysis (Certificato di analisi)
  • Free Sale Certificate (Certificato di libera vendita)
  • Certificate of Good Manufacturing Practice (Certificato buone pratiche di fabbricazione)
  • Pre-Shipment Inspection for Bulk and Break-Bulk Cargo (Ispezione pre-imbarco per carichi alla rinfusa e carichi non containerizzati)

DOCUMENTI GENERICI:

Manifest for Aircraft (Manifesto per aeromobili)

Documento che notifica alle autorità l'arrivo di un aeromobile e riassume le merci in esso caricate. È obbligatorio e non dipende dallo scopo specifico dell'arrivo.

Richiesto per lo sdoganamento. Il documento è anche un prerequisito per il documento amministrativo unico (DAU).

Da presentare in quattro copie in inglese all'arrivo o compilato e firmato in anticipo dall'operatore dell'aeromobile, dal pilota in comando o da un agente autorizzato tramite un fornitore di servizi a valore aggiunto (VASP) accreditato nel Sistema di importazione e valutazione (IAS). I manifesti sono elaborati tramite il Sistema di manifesto avanzato (AMS).

Il manifesto deve essere presentato 12 ore prima dell'arrivo dell'aeromobile.

L'autorità responsabile è il BOC, Ufficio del Commissario, G/F OCOM Building, 16th Street, South Harbor, Port Area, PH-Manila City, numero di telefono: +63 2 87056000

Manifest for Vessels (Manifesto per navi)

Documento che notifica alle autorità l'arrivo di una nave e riassume le merci caricate a bordo. È obbligatorio e non dipende dallo scopo specifico dell'arrivo.

Richiesto per lo sdoganamento. Il documento è anche un prerequisito per il Documento Amministrativo Unico (DAU).

Deve essere compilato in anticipo in lingua inglese dallo spedizioniere o dal suo agente tramite un fornitore di servizi a valore aggiunto (VASP) accreditato nel Sistema di importazione e valutazione (IAS). I manifesti sono elaborati tramite il Sistema di manifesto avanzato (AMS).

La presentazione del manifesto dipende dal tempo di transito. Se il tempo di transito è superiore a 72 ore, il manifesto deve essere presentato almeno 48 ore prima dell'arrivo della nave. Se il tempo di transito è inferiore a 72 ore, il manifesto deve essere presentato 12 ore prima dell'arrivo della nave.

L'autorità responsabile è il BOC, Ufficio del Commissario, G/F OCOM Building, 16th Street, South Harbor, Port Area, PH-Manila City, numero di telefono: +63 2 87056000.

Single Administrative Document (Documento amministrativo unico)

Modulo ufficiale per lo sdoganamento delle merci. Il documento amministrativo unico (DAU) può anche essere denominato dichiarazione di importazione doganale.

Esso include la dichiarazione supplementare sul valore, che contiene tutte le informazioni necessarie per la determinazione del valore imponibile della spedizione.

Il DAU deve essere compilato dall'importatore o dal suo agente doganale/procuratore in inglese.

Deve essere presentato all'Ufficio doganale (BOC) in formato elettronico tramite un fornitore di servizi a valore aggiunto (VASP) accreditato nel Sistema di importazione e valutazione (IAS) entro sette giorni dallo scarico. Il termine per la presentazione della dichiarazione delle merci può essere prorogato, su richiesta, per motivi validi, di altri 15 giorni. Per accedere al sistema è necessaria la registrazione preventiva presso un VASP. Si prega di fare riferimento al documento “Numero cliente doganale”. La presentazione manuale è consentita solo se il sistema non è disponibile e se è stata concessa l'autorizzazione da parte del BOC. Il SAD viene elaborato tramite il Formal Entry System (FES).

L'autorità competente è il BOC, Ufficio del Commissario, G/F OCOM Building, 16th Street, South Harbor, Port Area, PH-Manila City, numero di telefono: +63 2 87056000.

Commercial Invoice (Fattura commerciale)

Documento contenente i dettagli della transazione. Richiesto per lo sdoganamento. Non è richiesto alcun modulo specifico. La fattura deve essere redatta in inglese. Da presentare in duplice copia. Di solito è richesta prima anche la Pro Forma. 

  1. Contenuto richiesto dalla legge:
    • nome e indirizzo del venditore
    • nome e indirizzo del destinatario
    • nome e indirizzo dell'acquirente, se diverso dal destinatario
    • luogo e data di emissione
    • numero della fattura
    • paese di origine
    • informazioni sul trasporto
    • condizioni di consegna e di pagamento
    • marchi e numeri, numero e tipo di colli
    • descrizione esatta delle merci, compresa la qualità, il peso lordo e netto, i codici HS (se applicabili), i marchi e i simboli
    • quantità in peso e misure
    • se spedite in base a un contratto: prezzo di acquisto di ciascun articolo nella valuta del contratto e nell'unità di misura in cui gli articoli sono stati acquistati e venduti nel paese di esportazione
    • se non spediti nell'ambito di un contratto: valore di ciascun articolo nell'unità di misura in cui gli articoli sono normalmente acquistati e venduti, compresa la valuta della transazione, o, se tale valore non è disponibile: prezzo che il fabbricante, il venditore, lo spedizioniere o il proprietario avrebbe ricevuto se gli articoli fossero stati venduti nel paese di esportazione
    • tutte le spese relative agli articoli, specificate per nome e importo (ad esempio commissioni, assicurazioni, noli, imballaggi, contenitori, coperture e costi di imballaggio)
    • sconti, ribassi, estrazioni, premi e imposte interne e di consumo applicabili sul mercato interno
    • valore o prezzo corrente di consumo interno di un articolo identico o simile offerto in vendita nelle Filippine
    • porto di entrata in cui gli articoli sono spediti

Pro Forma Invoice (Fattura pro-forma)

Documento redatto prima dell’emissione della fattura commerciale vera e propria. Viene utilizzata per descrivere in anticipo i dettagli principali di una transazione e può essere richiesta dall’importatore o dalle autorità competenti del Paese di destinazione.

Non esiste un modello standard obbligatorio: il documento può quindi assumere forme diverse, purché contenga le informazioni essenziali. Generalmente riporta gli stessi dati della fattura commerciale definitiva (come descrizione delle merci, quantità, valori e condizioni di vendita), sebbene in maniera più sintetica. Eventuali elementi che emergono solo al momento della spedizione o dopo la conclusione di specifiche procedure amministrative verranno invece inseriti nella fattura commerciale finale.

Packing List (Lista di imballaggio)

Documento contenente i dettagli della spedizione e che funge da base per il trattamento doganale delle merci.
Richiesto per lo sdoganamento. Non è richiesto alcun modulo specifico.
La lista di imballaggio deve essere redatta dall'esportatore in inglese secondo le consuetudini commerciali, includendo i dettagli del contenuto dei colli, la descrizione delle merci, i marchi e i numeri.
Da presentare in duplice copia.

Air Waybill (Lettera di trasporto aereo)

Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci per via aerea e che attesta il contratto di trasporto tra il mittente e la compagnia di trasporto. Necessario per lo sdoganamento. Deve essere redatto dal vettore o dal suo agente. Non è richiesto un modulo specifico, a condizione che il documento sia conforme alle convenzioni applicabili in materia di forma e contenuto, il che nella pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati. Solitamente redatto in inglese. 

La lettera di trasporto aereo è costituita da una serie di moduli, tre dei quali sono originali e gli altri sono copie. Il primo originale, solitamente di colore verde, è conservato dal vettore, il secondo (rosso) è destinato al destinatario e il terzo (blu) è a disposizione del mittente. Il quarto modulo (copia), solitamente di colore giallo, è una ricevuta di consegna, mentre le copie aggiuntive, solitamente di colore bianco, possono essere richieste negli aeroporti di partenza e di destinazione e, in alcuni casi, per ulteriori vettori o agenti di trasporto. 

Bill of Lading (Polizza di carico)

Documento contenente i dettagli del trasporto internazionale di merci via mare. Serve come prova di ricezione delle merci da parte del vettore. Inoltre, funge da contratto di trasporto che obbliga il vettore a consegnare le merci al destinatario. La polizza di carico è un documento di titolo di proprietà delle merci, pertanto il suo portatore è il proprietario delle merci. Se le merci vengono spedite via mare senza un documento di titolo di proprietà, viene utilizzata una polizza di carico marittima.

Necessario per lo sdoganamento. Deve essere redatto dal vettore o dal suo agente come polizza di carico pulita o sporca. Non è richiesta una forma specifica, a condizione che il documento sia conforme alle convenzioni applicabili in materia di forma e contenuto, il che nella pratica porta a una standardizzazione su larga scala dei moduli utilizzati.

Di solito è redatto in inglese. Di norma vengono emesse tre copie complete della polizza di carico, ciascuna contenente un originale e diverse copie.

La polizza di carico pulita attesta che le merci sono state ricevute in apparente buono stato, mentre la polizza di carico sporca indica che le merci ricevute sono danneggiate o in cattivo stato (“g.b.o.”). Se viene emessa una polizza di carico sporca, la banca finanziatrice può rifiutare di accettare i documenti del mittente.

BOC Accreditation and Registration (Accreditamento e registrazione BOC)

Documento che attesta che un importatore è stato accreditato e registrato presso il Bureau of Customs (BOC) delle Filippine. Tale accreditamento è indispensabile per ottenere lo sdoganamento delle merci ed è inoltre un requisito preliminare per la registrazione al Client Profile Registration System (CPRS), collegato all’assegnazione del Customs Client Number.

La domanda deve essere presentata direttamente dall’importatore al BOC – Intelligence Group, Account Management Office (AMO), con sede a Manila (G/F OCOM Building, 16th Street, South Harbor, Port Area). Le informazioni di contatto comprendono il numero di telefono +63 2 87056000 e il sito ufficiale https://customs.gov.ph.

Non è previsto un modulo cartaceo standard: la procedura si svolge in lingua inglese e deve essere presentata in formato elettronico, anche se per alcuni documenti integrativi è richiesto l’invio in copia cartacea.

L’elaborazione della pratica richiede in media sette giorni lavorativi. È previsto un costo di 2.000 PHP e l’accreditamento ha una validità annuale, dopo la quale deve essere rinnovato.

Customs Client Number (Numero cliente doganale)

Documento che certifica la registrazione dell’importatore presso un fornitore di servizi a valore aggiunto (Value Added Service Provider – VASP) accreditato dal Bureau of Customs (BOC), all’interno del sistema Client Profile Registration System (CPRS).

Questa registrazione rappresenta un passaggio obbligatorio per poter effettuare l’invio elettronico dei documenti doganali e per richiedere online alcuni permessi di importazione. In pratica, senza il Customs Client Number non è possibile gestire in formato digitale le procedure doganali nelle Filippine.

La domanda di registrazione può essere presentata direttamente dall’importatore o, in alternativa, da un suo doganalista o rappresentante legale (attorney-in-fact), scegliendo uno dei VASP autorizzati dal BOC, come ad esempio:

  • Cargo Data Exchange Center – Pair Pags Building, 3° piano, Ninoy Aquino Avenue, Pasay City (tel. +63 2 34399750 – www.etrade.net.ph)
  • E-konek Pilipinas – Cargohaus Building, 4° piano, Naia Complex, Parañaque City (tel. +63 2 88794699 – www.ekonek.com)

Il modulo di domanda deve essere compilato in inglese e la struttura del formulario può variare a seconda del VASP scelto. I moduli e le istruzioni specifiche sono disponibili sui rispettivi siti web.

L’invio della richiesta avviene in modalità elettronica; alcuni dettagli pratici sull’invio devono essere verificati direttamente con il VASP prescelto. I tempi di elaborazione dipendono dal singolo fornitore, così come i costi del servizio, che sono stabiliti in autonomia da ciascun VASP.

La registrazione iniziale ha una validità di un anno e, allo scadere, deve essere rinnovata. Per quanto riguarda la documentazione da allegare, occorre fare riferimento ai moduli di domanda predisposti dal VASP selezionato.

DOCUMENTI SPECIFICI:

Licence to Operate a Food Establishment (Licenza per la gestione di un esercizio alimentare)

Documento che certifica l’autorizzazione di un’impresa a svolgere attività con alimenti e bevande. È un requisito indispensabile sia per ottenere lo sdoganamento delle merci, sia per poter accedere al mercato filippino.

La domanda deve essere presentata dal titolare dell’impresa presso la Food and Drug Administration (FDA), che dipende dal Department of Health. L’ufficio centrale si trova a Civic Drive, Filinvest Corporate City, Alabang, Muntinlupa City (Filippine), ma la procedura può essere gestita anche attraverso gli uffici regionali. Contatti: +63 2 88571900, +63 2 88425635, sito ufficiale www.fda.gov.ph.

La richiesta deve essere compilata in inglese e inviata in forma elettronica tramite il portale dedicato disponibile sul sito FDA.

Il tempo medio di elaborazione è di circa due settimane. La tariffa di rilascio è stabilita dall’autorità e varia in funzione delle dimensioni dell’impresa. La prima licenza ha una validità di due anni, mentre i rinnovi successivi sono validi per cinque anni.

Registration of Category I Food Products (Registrazione dei prodotti alimentari di categoria I)

È un documento che comprova che i prodotti alimentari classificati nella categoria I (ovvero a basso e medio rischio) sono registrati presso la Food and Drug Administration (FDA), richiesto per l'accesso al mercato.

Le bevande alcoliche e alcune bevande analcoliche sono definite come alimenti di categoria I, nell'elenco degli alimenti a basso rischio. Le registrazioni dei prodotti per gli alimenti di categoria I devono essere richieste tramite il sito Web della FDA. La registrazione deve essere richiesta dall'importatore o dal distributore presso il Dipartimento della sanità, della Food and Drug Administration (FDA). 

Il modulo di domanda deve essere compilato in inglese ed inviato elettronicamente tramite il sito Web della FDA. È richiesta una precedente registrazione dell'utente. La domanda deve essere presentata almeno un mese prima della data prevista di arrivo e la tassa di elaborazione è stabilita dall'autorità e varia a seconda del periodo di validità scelto. Il certificato iniziale di registrazione del prodotto è valido per due o cinque anni. Un successivo rinnovo della registrazione sarà valido per tre anni.

Certificate of Analysis (Certificato di analisi)

Documento che attesta che i test microbiologici e fisici o chimici sono stati effettuati da un laboratorio appropriato nel paese di esportazione. Richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato. Le autorità filippine accettano i certificati rilasciati da un laboratorio adeguato e debitamente autorizzato nel paese di esportazione, purché siano fornite tutte le informazioni pertinenti. Il certificato deve essere redatto in inglese. Non è richiesto alcun modulo specifico.

Contenuto minimo:

-       origine dei prodotti;

-       data delle analisi;

-       nome e indirizzo del laboratorio che ha effettuato l'analisi;

-       numero di registrazione del Certificato di Analisi;

-       descrizione dei campioni e delle loro caratteristiche;

-       risultati dei test fisici/chimici;

-       risultati dei test microbiologici (compreso il contenuto di germi per grammo);

-       riferimento alle procedure di prova e ai metodi analitici utilizzati, compresi i criteri e i limiti di accettazione;

-       uso previsto dei materiali testati e istruzioni per il loro utilizzo, se applicabile;

-       elenco dei partecipanti impegnati nell'analisi, se applicabile;

-       dichiarazione o avviso legale indicante se i risultati del test sono stati trovati conformi ai requisiti;

-       dichiarazione delle condizioni previste per il trasporto, l'imballaggio, la conservazione, la distribuzione e la spedizione (le deviazioni da tali condizioni annullerebbero il certificato);

-       firma del direttore del laboratorio interessato o del suo rappresentante autorizzato. 

Free Sale Certificate (Certificato di libera vendita)

I certificati di libera vendita sono richiesti ai fini della registrazione del prodotto con la FDA filippina. Può essere richiesto per lo sdoganamento e l'accesso al mercato e deve essere preparato in inglese. Il certificato di libera vendita deve essere autenticato dal consolato filippino nel paese di produzione della merce se non è rilasciato da un'autorità governativa.

Contenuto minimo:

  • nome e indirizzo del produttore
  • nome e proprietà del prodotto
  • luogo e data di rilascio
  • firma e sigillo dell'autorità/istituzione emittente

Certificate of Good Manufacturing Practice (Certificato buone pratiche di fabbricazione)

Documento che attesta che un sito di produzione e i suoi metodi di produzione sono conformi ai requisiti delle buone pratiche di fabbricazione (GMP).
Richiesto per sdoganamento e accesso al mercato ed è rilasciato dalle autorità competenti del paese di esportazione.
Non è richiesto un modulo specifico richiesto, ma deve contenere i dettagli contenuti nel modello di seguito e può essere preparato in inglese.
Il certificato deve, inoltre, essere autenticato dal consolato filippino territoriale nel paese di fabbricazione della merce se non è rilasciato da un'autorità governativa.

Pre-Shipment Inspection for Bulk and Break-Bulk Cargo (Ispezione pre-imbarco per carichi alla rinfusa e carichi non containerizzati)

L’ispezione pre-imbarco è richiesta esclusivamente quando le merci vengono importate in bulk (alla rinfusa) o in break-bulk (merci non containerizzate, caricate singolarmente). Si tratta di un documento che certifica l’avvenuta verifica delle merci prima della spedizione ed è indispensabile per lo sdoganamento in dogana.

L’ispezione viene effettuata da una delle Accredited Cargo Surveying Companies (ACSCs), come stabilito dalla Customs Memorandum Order 18-2010. L’operazione prende avvio dopo che l’importatore ha emesso l’ordine di ispezione. Per informazioni dettagliate sulla procedura o per i recapiti aggiornati delle società accreditate, è necessario rivolgersi al:

Bureau of Customs (BOC), Office of the Commissioner G/F OCOM Building, 16th Street, South Harbor, Port Area, Manila – Filippine Telefono: +63 2 87056000.

Una volta ricevuto l’ordine, l’ACSC designata esegue l’ispezione nel Paese di esportazione.

Non esiste un modulo standard valido per tutti: ogni società di ispezione utilizza la propria modulistica, solitamente da compilare in inglese. Alcuni organismi accettano anche la trasmissione elettronica o via fax delle domande.

I tempi di elaborazione non sono prestabiliti e i costi dell’ispezione variano in base alla società incaricata. Normalmente la spesa è a carico dell’importatore, ma se durante il controllo dovessero emergere esigenze aggiuntive, parte dei costi potrebbe essere trasferita anche all’esportatore.

Il certificato rilasciato ha validità limitata a una singola importazione: per ogni spedizione occorre dunque ottenere una nuova ispezione.